Из пещеры выкатил грузовик, повернул у самой воды и поехал прочь, покачиваясь на камнях. Необычная машина: кабина спереди плоская, будто обрубленная, за ней торчит труба, пышущая белым паром, задняя стенка сильно скошена вовнутрь, борта из рифленого железа. Высокие, где-то мне по грудь, колёса — по четыре с каждой стороны.
Я сполз с выступа.
— Что там? — шёпотом спросила Лада, останавливаясь рядом.
— Пещера, откуда породу берут.
— И что мы будем делать?
Я подбросил камень на ладони.
— Перелезь и сядь под этим выступом с той стороны. Притворись, что тебе плохо.
— Это зачем? — удивилась она.
— Надо вырубить охранников. А как ещё? У меня нет оружия.
Она молча полезла наверх, и я последовал за ней. Улегшись на выступе, Лада стала рассматривать гетманов.
— У них ружья.
— Да. Но в тебя они стрелять не станут. Послушай…
Я взял её за плечи и, когда девушка повернула голову, притянул ближе к себе.
— Почему ты мне помогаешь? — шёпотом спросил я, почти касаясь губами её лба.
— Ты же слышал: гетманы решили, что я — предательница, — прошептала в ответ Лада. — Меня убьют, если…
Я покачал головой.
— Сразу стрелять не станут, а потом ты можешь всё объяснить Раде. Хотя бы попытаться. Но помогая мне дальше, ты ставишь себя в положение, когда убедительно объяснить что-то становится всё сложнее. Так почему?
Она оттолкнула меня и, закусив губу, стала сползать с выступа.
Глава 8
Я забрал у Лады берданку и сунул ей чекмень, который снял с оглушённого гетмана.
— Отдай! — От злости она топнула ногой, будто рассерженный ребёнок.
И опустилась на гравий, схватившись за раненую ступню.
— Одевайся, — бросил я, стаскивая шаровары с охранника, которого, спрыгнув с каменного уступа, вырубил ударом в затылок. Другой мог выстрелить в меня — он успел отскочить, вскинув ружьё. Но забыл про девушку. Лада стукнула его камнем в висок, и гетман свалился ничком в двух шагах от выступа.
Кинув ей шаровары, я крикнул: «Торопись!» — и принялся за сапоги гетмана, поглядывая на вход в пещеру.
Вдалеке рокотали тракторы, слышалось низкое гудение экскаватора. Я поставил сапоги перед Ладой. Она уже натянула шаровары и теперь застёгивала чекмень.
— Их одежда неприятно пахнет! — Девушка брезгливо поглядела на сапоги. — А они мне велики.
— Тогда ходи голой.
Нахлобучив ей на голову тюрбан гетмана, я шагнул к тому, который лежал ничком. Когда перевернул его, раздался слабый стон. Лицо охранника было в крови. Переодевшись, начал связывать их. Из пещеры донеслось взрыкивание мотора, и я поднял голову.
— Сюда едет грузовик, — сказала Лада.
Она поправила тюрбан, спрятала под него волосы. В синем чекмене с чужого плеча, мешковатых шароварах и больших сапогах девушка снова стала похожа на мальчишку, нацепившего одежду своего отца, чтобы казаться взрослее.
— Отдай ружьё, — хмуро потребовала она.
Я глянул в пещеру, на склон и кинул ей берданку. Плохо дело: гетманов перетаскивать за выступ уже поздно, а обыскать их я не успел.
Звук мотора стал громче. Прыгнув к Ладе, я оттолкнул её к скале, а сам остановился посреди колеи, которую накатали машины.
Высокие своды пещеры озарились светом, и показался грузовик. Фары ослепили — он ехал прямо на меня. Я поднял руку, удерживая ружьё на локтевом сгибе, зажимая приклад под мышкой. Фары надвинулись, заскрежетали тормоза, рыкнул мотор, и машина выкатилась из пещеры. Качнувшись, остановилась в шаге от меня. Я обошёл кабину, перехватив берданку за цевьё, запрыгнул на подножку и распахнул дверцу.
Щуплый черноусый водитель уставился на меня.
— Ты кто?
Удар прикладом опрокинулся его на соседнее сиденье, но водитель успел надавить педаль газа.
Грузовик дёрнулся, я схватился за скобу на стенке кабины. Дверца больно стукнула по плечу, и ружьё вылетело из рук.
Машина, въехав передними колёсами в заводь, остановилась, дверца распахнулась сама собой. Повернувшись на сиденье, водитель взмахнул монтировкой.
Я перехватил его руку, дёрнул на себя и врезал лбом по носу. Вырвав монтировку, залепил ему железкой в острый подбородок. Водитель снова упал на соседнее сиденье. Дверца с той стороны раскрылась, и в кабину сунулась Лада. Я скинул гетмана на пол кабины, крикнув:
— Ноги убери с педалей!
Лада уселась, ткнув стволом ему в щёку, захлопнула дверцу.
— Держи его на мушке, — велел я, сунув монтировку между сиденьями.
— Ты сможешь управлять этой машиной? — спросила девушка, тяжело дыша.
Я окинул взглядом приборную панель. Под рулём три круглых углубления, затянутые плёнкой, в них подрагивают стрелки, рядом горят красные лампочки. Справа от сиденья пара рычагов. Должно быть, длинный передачи включает, а короткий, с двумя пластинами на конце и пружинкой между ними, — стояночный тормоз. Педалей под ногами три, только левая какая-то маленькая и торчит почти на высоте колена, будто для Чака сделана.
Высунувшись из машины, я посмотрел назад, снова сел и захлопнул дверцу. Сдвинул пластины на коротком рычаге, толкнул его вперёд. И вздрогнул от пронзительного свиста, ударившего по ушам. Гетман под ногами дёрнулся. Я отпустил рычаг.
Лада, тряхнув головой, покосилась на меня.