Читаем Варвары Крыма полностью

Из пещеры выкатил грузовик, повернул у самой воды и поехал прочь, покачиваясь на камнях. Необычная машина: кабина спереди плоская, будто обрубленная, за ней торчит труба, пышущая белым паром, задняя стенка сильно скошена вовнутрь, борта из рифленого железа. Высокие, где-то мне по грудь, колёса — по четыре с каждой стороны.

Я сполз с выступа.

— Что там? — шёпотом спросила Лада, останавливаясь рядом.

— Пещера, откуда породу берут.

— И что мы будем делать?

Я подбросил камень на ладони.

— Перелезь и сядь под этим выступом с той стороны. Притворись, что тебе плохо.

— Это зачем? — удивилась она.

— Надо вырубить охранников. А как ещё? У меня нет оружия.

Она молча полезла наверх, и я последовал за ней. Улегшись на выступе, Лада стала рассматривать гетманов.

— У них ружья.

— Да. Но в тебя они стрелять не станут. Послушай…

Я взял её за плечи и, когда девушка повернула голову, притянул ближе к себе.

— Почему ты мне помогаешь? — шёпотом спросил я, почти касаясь губами её лба.

— Ты же слышал: гетманы решили, что я — предательница, — прошептала в ответ Лада. — Меня убьют, если…

Я покачал головой.

— Сразу стрелять не станут, а потом ты можешь всё объяснить Раде. Хотя бы попытаться. Но помогая мне дальше, ты ставишь себя в положение, когда убедительно объяснить что-то становится всё сложнее. Так почему?

Она оттолкнула меня и, закусив губу, стала сползать с выступа.

<p><strong>Глава 8</strong></p>

Я забрал у Лады берданку и сунул ей чекмень, который снял с оглушённого гетмана.

— Отдай! — От злости она топнула ногой, будто рассерженный ребёнок.

И опустилась на гравий, схватившись за раненую ступню.

— Одевайся, — бросил я, стаскивая шаровары с охранника, которого, спрыгнув с каменного уступа, вырубил ударом в затылок. Другой мог выстрелить в меня — он успел отскочить, вскинув ружьё. Но забыл про девушку. Лада стукнула его камнем в висок, и гетман свалился ничком в двух шагах от выступа.

Кинув ей шаровары, я крикнул: «Торопись!» — и принялся за сапоги гетмана, поглядывая на вход в пещеру.

Вдалеке рокотали тракторы, слышалось низкое гудение экскаватора. Я поставил сапоги перед Ладой. Она уже натянула шаровары и теперь застёгивала чекмень.

— Их одежда неприятно пахнет! — Девушка брезгливо поглядела на сапоги. — А они мне велики.

— Тогда ходи голой.

Нахлобучив ей на голову тюрбан гетмана, я шагнул к тому, который лежал ничком. Когда перевернул его, раздался слабый стон. Лицо охранника было в крови. Переодевшись, начал связывать их. Из пещеры донеслось взрыкивание мотора, и я поднял голову.

— Сюда едет грузовик, — сказала Лада.

Она поправила тюрбан, спрятала под него волосы. В синем чекмене с чужого плеча, мешковатых шароварах и больших сапогах девушка снова стала похожа на мальчишку, нацепившего одежду своего отца, чтобы казаться взрослее.

— Отдай ружьё, — хмуро потребовала она.

Я глянул в пещеру, на склон и кинул ей берданку. Плохо дело: гетманов перетаскивать за выступ уже поздно, а обыскать их я не успел.

Звук мотора стал громче. Прыгнув к Ладе, я оттолкнул её к скале, а сам остановился посреди колеи, которую накатали машины.

Высокие своды пещеры озарились светом, и показался грузовик. Фары ослепили — он ехал прямо на меня. Я поднял руку, удерживая ружьё на локтевом сгибе, зажимая приклад под мышкой. Фары надвинулись, заскрежетали тормоза, рыкнул мотор, и машина выкатилась из пещеры. Качнувшись, остановилась в шаге от меня. Я обошёл кабину, перехватив берданку за цевьё, запрыгнул на подножку и распахнул дверцу.

Щуплый черноусый водитель уставился на меня.

— Ты кто?

Удар прикладом опрокинулся его на соседнее сиденье, но водитель успел надавить педаль газа.

Грузовик дёрнулся, я схватился за скобу на стенке кабины. Дверца больно стукнула по плечу, и ружьё вылетело из рук.

Машина, въехав передними колёсами в заводь, остановилась, дверца распахнулась сама собой. Повернувшись на сиденье, водитель взмахнул монтировкой.

Я перехватил его руку, дёрнул на себя и врезал лбом по носу. Вырвав монтировку, залепил ему железкой в острый подбородок. Водитель снова упал на соседнее сиденье. Дверца с той стороны раскрылась, и в кабину сунулась Лада. Я скинул гетмана на пол кабины, крикнув:

— Ноги убери с педалей!

Лада уселась, ткнув стволом ему в щёку, захлопнула дверцу.

— Держи его на мушке, — велел я, сунув монтировку между сиденьями.

— Ты сможешь управлять этой машиной? — спросила девушка, тяжело дыша.

Я окинул взглядом приборную панель. Под рулём три круглых углубления, затянутые плёнкой, в них подрагивают стрелки, рядом горят красные лампочки. Справа от сиденья пара рычагов. Должно быть, длинный передачи включает, а короткий, с двумя пластинами на конце и пружинкой между ними, — стояночный тормоз. Педалей под ногами три, только левая какая-то маленькая и торчит почти на высоте колена, будто для Чака сделана.

Высунувшись из машины, я посмотрел назад, снова сел и захлопнул дверцу. Сдвинул пластины на коротком рычаге, толкнул его вперёд. И вздрогнул от пронзительного свиста, ударившего по ушам. Гетман под ногами дёрнулся. Я отпустил рычаг.

Лада, тряхнув головой, покосилась на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Технотьма

Похожие книги