Читаем Варвар полностью

– Это действительно золотая жила, – кивнул головой Джон. – Только вот все перспективные участки на ней давно застолблены. И чтобы купить здесь место под солнцем, нужно, как я уже сказал, иметь либо деньги – много денег – либо невероятное везение. А лучше и то и другое одновременно. А так – старайся, не старайся… Вот, скажем, приятель мой Кузз, ты, Ольга, его не знаешь, разбогател тут неожиданно. Пытаю его, что да как, выясняется: возвращался он с товаром из рейса, вдруг, откуда ни возьмись – Патруль. Ну, он туда-сюда, товар пришлось бросить, спрятался на какой-то неприметной планетке. А там – как в сказке: пещера, а в пещере сокровища. Откуда, зачем – он гадать особо не стал, загрузил трюмы – и домой. Рейса три пришлось сделать, пока все не перевез. Был простой торговец, вроде меня – теперь у него собственный флот. Повезло, да.

– Да, кладов на всех не хватит, – развел руками Пул.

– Это точно, – засмеялся Смит. – Вот у нас полсектора сейчас тоже один клад ищут. Месяца два назад Патруль разгромил какое-то пиратское гнездо. Корсаров кого поубивали, кого живьем взяли – ну и отвалили восвояси. А деньжищ там, говорят, осталось видимо-невидимо. Все кому не лень ищут – найти не могут.

Крим чуть не подавился супом.

– А вы почему не ищете? – спросил он, прокашлявшись.

– Я-то? – бородач усмехнулся. – По мне, так цыпленок во дворе лучше, чем курица в лесу. Ну, брошу я все, стану со всей этой толпой сектор прочесывать – а за лавкой моей кто присмотрит? Товар надо постоянно подвозить, сортировать, куда-то отправлять. Здесь, на Семь-Шесть-Три, еще, может, Ольга управится, не впервой ей, а поставками кто займется?

– А если бы, к примеру, вы точно знали, где лежит этот клад? – спросил Шторр. – Неужели бы не полетели?

– Кто ж такие вещи точно знает? – засмеялся бородач.

– Кажется, я знаю, – негромко сказал Крим.

<p>22</p>

– Ты?! – в один голос воскликнули Джон и Пул.

Крим кивнул.

– Да откуда тебе это знать, мальчик? – Смит расхохотался. – Хорошая шутка! Я даже чуть с толку не сбился.

– Никаких шуток, – спокойно проговорил Шторр. – Если речь идет о пиратской базе, захваченной Патрулем около двух с половиной месяцев назад, то я знаю, где ее искать.

– И сокровища, конечно же? – насмешливо уточнил бородач.

– Сокровища там тоже были, но их мог забрать Патруль.

– Нет, ходят слухи, что Патрулю было не до них, – протянул Смит. – Ладно, парень, давай, выкладывай, что там у тебя.

– Собственно, я все сказал. Я знаю, где эта база. Прилетев на Семь-Шесть-Три, я как раз собирался нанять корабль и отправиться туда.

– Но откуда ты можешь об этом знать? – наседал бородач.

– Это не имеет значения. Знаю и все. Можете мне верить, можете – нет.

– Сдается мне, ты блефуешь, – пробормотал Джон. – Никто в секторе этого не знает. Патруль, когда захочет, умеет хранить свои секреты. Для агента Патруля, ты, пожалуй, слишком молод, хотя, конечно, чем черт не шутит… Слушай, а может, ты пират?

– А что, похож? – спросил Шторр.

– Как и любой, в чьих жилах течет кровь варваров, – заметил Смит. – Я вон тоже, наверное, похож. Но я не знаю, где пиратская база. А ты говоришь, что знаешь.

– Пустой разговор, – в голове Крима постепенно вырисовывался план. – Пират, не пират… Как будто это что-то меняет. Я действительно знаю, о чем говорю. Блефовать мне нет никакого смысла. В общем, предлагаю вам сделку. Вы снаряжаете корабль, я показываю вам путь к базе. Договорились?

– Ну, допустим, я даже тебе поверю, – протянул Смит. – И сколько ты тогда хочешь?

– В смысле – сколько? – не понял Шторр.

– Какова твоя доля?

Крим задумался. К этому вопросу он был не готов.

– А какие у вас предложения? – спросил он.

– Ну, давай рассуждать. У тебя есть информация. Допустим, это действительно так. С меня корабль. Кто-то должен остаться на Семь-Шесть-Три, следить за лавкой – значит, Ольга тоже в деле. Итого, треть добычи каждому.

– Э, а как же я? – вмешался Пул.

– Ты? – бородач словно только сейчас заметил его присутствие. – А при чем тут ты? Что ты можешь внести в дело?

– Я… – гростианин замялся. – Я…

– Предлагаю так, – перебил его Крим. – Нас тут четверо. Каждому – по двадцать пять процентов. По-моему, справедливо.

– Не совсем, – заметил бородач. – Я снаряжаю корабль, несу расходы. Таким образом, я единственный, кто чем-то рискует в случае неудачи.

– С другой стороны, я один знаю, куда надо лететь, – возразил Крим. – Думаю, мне не составит труда найти под это корабль.

– Ну, это еще как сказать… – проворчал Смит. – Ладно, договорились: двадцать пять процентов каждому, – он протянул руку над столом.

– Договорились, – Шторр положил сверху свою ладонь.

– Договорились, – Пул повторил его жест.

– Договорились, – ладонь Ольги легла с самого верху.

– Сколько времени вам нужно, чтобы подготовить корабль? – спросил Крим, когда руки были наконец расцеплены.

– Смотря что нам понадобится. Это не корабль в полном смысле слова, это торговый катер. Быстрый, почти невидимый для радаров, но не слишком вместительный. Брать придется только самое необходимое.

Перейти на страницу:

Похожие книги