Читаем Варнак. "Мертвая вода" полностью

– Да уж, – скривился я, выкручивая штурвал и бросая «Мертвую воду» прочь, – так себе цель.

– Угу, – пискнула Айне сбоку, – давай лучше на острова. Или пиратов постреляем.

– Карту глянь, – посоветовал я, – что-нибудь не слишком напряжное. И без черепах.

Айне указала на россыпь островов, что на карте были помечены черепом с перекрещенными костями.

– Что там? – Я присмотрелся к отметке, на этот раз с пояснением. – Некроманты? Пожалуй, стоит проверить.

– Все кончилось? – Чук высунулся их трюма. – А где черепаха?

– Все уже, суши портки, – беззлобно отмахнулся я, – уплыла черепаха.

– Не стали ее убивать, – тут же добавила Айне. – Куда нам столько мяса? Испортится.

Чук с хрустом поскреб затылок и неуверенно кивнул. Довольная фея скалила зубы, а я вернулся к наблюдению за окрестностями, где разбегались остатки флотилии, мелькали пиратские галеры, да паслись осточертевшие кашалоты. Подробнее вчитался в описание островов, что выбрала Айне и приободрился. Некроманты, нежить, мертвяки. А это значит шанс на костяное оружие. «Мертвая вода» завалилась на левый борт, едва не хапнув воды, вышла из пируэта и полетела к цели.

– Аккуратнее, напарник! Мы тут серьезным делом заняты – держи ровнее.

Айне переключилась на рыбалку, скомандовав боцману замереть на цыпочках с сачком. Вообще, за эти дни на «Мертвой воде» прибавилось морепродуктов. Вернее, их было навалом. На мачтах и канатах вялилась рыба, сохли убиенные осьминоги и кальмары, в бочках в трюме что-то солилось, а на камбузе коптилось. Айне вроде как даже округлилась и набрала вес, голодный блеск в глазах пропал и она становилась все больше похожей на нормальную фею. По-крайней мере – внешне.

– Значит так, Чук, – пищала она, вытащив удочку, – сегодня ловим серьезную рыбу.

– Ага, – неуверенно ответил боцман, – понял.

Мои руки дернулись, едва не упустив штурвал, а нутро заскребли мелкими коготками самые негативные предчувствия.

– Как я успела заметить, – Айне наживляла здоровенного белого мотыля, – в океане, чем глубже, тем рыба толще. Так?

– Да! – оживился Чук. – Есть легенда о великой рыбе Чиике-Эияке, что пожирает солнце, а потом выплевывает. Она обитает на самом дне океана.

Брови Айне сошлись на переносице и она недовольно обнюхала мотыля.

– Когда солнце опускается к океану, Чиика-Эияка кушает его, – разошелся Чук, ощутивший себя в кой-то веки на своем месте собирателя легенд. – Но за ночь солнце слишком прижигает Чиику-Эияку и рыба выплевывает его обратно, чтобы не сгореть. Тогда солнце выбирается из воды с другой стороны океана и наступает утро.

– А потом снова ест? – недоверчиво спросила Айне. – Вечером?

– Да, – важно кивнул Чук. – И так будет до конца мира.

– Какая чушь! – возмутилась Айне. – И рыба глупая до ужаса. Съела бы лучше ту черепаху огромную.

– Чиика-Эияка…

– И имя дурацкое, – перебила Айне боцмана, что обидчиво дернулся. – Вот я феин огонь съела, видел?

Чук кивнул. Такое зрелище не забудешь, читалось на его физиономии.

– Мне было невыносимо больно, я ужасно страдала, но съела и не выплюнула, осознал? – Айне надулась от важности. – Я поглотила эту мощь и стала в тысячу миллионов раз сильнее. А твоя рыба? Ха! Зачем мне такой глупый трофей?

Боцман уязвленно заворчал, но вступать в полемику не решился. Айне прицепила к леске свинцовую пластину, плюнула на мотыля и отправила его в короткий полет. Удочка устроилась в держаке, а катушка засвистела, разматывая леску.

– Рассказывай, кто еще внизу плавает? – потребовала Айне, следя за удочкой. – Вспоминай, а то вдруг наживка не подходящая?

Чук откупорил бутылку и сделал несколько крупных глотков, запивая крепким ромом уязвленное самолюбие и поруганное величие рыбы, что ежедневно поедает солнце.

– Кичеваго Одна Рука. – Чук занюхал пробку и передернул плечами. – Но он очень страшный. И злой. Ловит человека длинной рукой, утаскивает на дно и медленно поедает. Если он клюнет, то нужно выбросить удочку и бежать.

– Наш капитан очень страшный, – хихикнула фея, следя за леской, – страшнее его никого нет. Кичеваго описается, если поймает напарника длинной рукой.

– Слышь, мелочуга! – возмутился я. – Совсем страх потеряла?

– Видишь? – Айне нахально ткнула пальцем. – И злой тоже. Кичеваго попробует сожрать напарника, отравится и помрет ужасной смертью, так что ты на корабле в полной безопасности.

– Капитан болеет? – ужаснулся Чук. – Я знаю хороших шаманов, они помогут!

– Чук ты полезное что-нибудь вспомни, – ответил я, – а не байки цеди. И меньше слушай фантазерку.

– Мне нужен трофей! – Айне покосилась на боцмана и его бутылку с неодобрением. – Голова какого-нибудь кита. Или самого страшного зубастого...э-э-э...утырка! Ты же так говоришь, напарник?

– У нас и так с утырками перебор на шхуне, – отметил я с усмешкой. – Давай, Чук, морщи ум. На тебя вся надежда, океанский воин.

– Подводный город, – выдал Чук после краткого раздумья. – Тут неподалеку есть город на дне.

– Ну-ка, ну-ка, – оживилась Айне. – Что там? Клады? Золото?

– Не знаю, – развел руками боцман. – Просто город под водой.

– Напарник?

– Не вопрос, – ухмыльнулся я. – Нырять будешь сама.

– Я?

Перейти на страницу:

Похожие книги