— Конечно, не берут. Только она кончилась, пока тебя ждал, — парировал Виэйру, и поежился. Ему на несколько мгновений стало холодно — и это в такую-то жару! Хорошо бы и в самом деле сейчас "принять" пару стаканов чего-нибудь покрепче пива. — Ты опоздал на двадцать три минуты, племянничек.
— Делов-то, это ж даже не полчаса, — легкомысленно отмахнулся Жуан, черноволосый молодой мужчина лет двадцати пяти, одетый в униформу летчика со знаками различия португальских ВВС. — Сам понимаешь: пока все проверили, пока заправились. Да еще правый пропеллер не в ту сторону завертелся — представляешь? Чуть полет отменять не пришлось!
— Болтун, — покачал головой капитан. — Я бы тебе самолет не доверил…
— Но ты же доверяешь мне нечто более ценное, — Жуан с ухмылкой заглянул ему в глаза. — Свои записи, дело всей жизни!
— Похоже, обращаться к тебе было ошибкой, — капитан поднялся со скамьи.
— Подожди, дядя, — Жуан посерьезнел. — Ну подумаешь, пошутил. Давай свои бумаги…
— То-то, — капитан снова сел, и протянул племяннику небольшую потертую папку черной кожи, перетянутую резинкой. В папке было несколько толстых блокнотов, копии документов, и крупномасштабная карта местности, испещренная пометками и значками. — Когда ты будешь в Лиссабоне?
— Послезавтра вечером.
— Хорошо. На следующий день по прибытии отправляйся в штаб Международной полиции[15], найдешь капитана Элану Карвальо. Он уже знает, что ты к нему придешь, я предупредил его телеграммой. Передай ему бумаги — и все, свободен.
Жуан взвесил на ладони папку с документами.
— Тяжеленькая.
— Ну еще бы, — хмыкнул капитан, и устало улыбнулся. — Это ж дело всей жизни.
— Дядя, но к чему такие хитрости? И зачем прыгать через голову начальства? Почему не обратиться к своему командованию?
— Думаешь, я не обращался? — поморщился Виэйру. — Да я раз десять просил отправить экспедицию в этой проклятый Тихий Лес — никто и не почесался… Надеюсь, хотя бы в Лиссабоне еще не всем на все наплевать…
В голосе капитана слышалась горечь. Он тяжело вздохнул, потер лоб, стирая выступившую испарину.
— Мне пора, — сказал Жозе.
— Еще бы… Говорил я тебе, приходи пораньше — так нет… Ну, пора так пора. Давай прощаться, племянничек. Удачно добраться — и передавай привет матери. Может быть, в следующем году смогу приехать к вам в отпуск.
— Хорошо бы, — Жозе улыбнулся. — Я тебя самолетом доставлю — вжих, и дома!
Они обнялись, и Жозе, помахав на прощание, затерялся в толпе.
Капитан еще несколько минут посидел на скамье, потом тяжело поднялся. Его бил озноб.
"Да, похоже, отдыхом тут не отделаешься. Надо бы заглянуть к доктору Пилару", подумал капитан, и неуверенными шагами направился к комендатуре.
— Сроду бы не подумал, что погода может так быстро меняться, — сказал я, кутаясь в дождевик. — Несколько дней назад купались вовсю, а теперь…
— Да уж, — протянул Вейхштейн, пряча в ладонь огонек сигареты. — На воду даже смотреть зябко.
И словно в подтверждение этих слов, поежился.
Вахтенный бросил на нас косой взгляд, и чуть заметно усмехнулся: мол, то ли еще будет!
Почему-то я не сомневался в его правоте.
Погода, по мере нашего продвижения к югу, и в самом деле менялась быстро. Конечно, фраза "движемся к югу, холодает" на взгляд человека, всю жизнь прожившего в Северном полушарии, выглядит абсурдом, пока не внесешь поправку — мы-то сейчас в полушарии Южном, да еще и приближаемся с каждым часом к Антарктиде, ледяному материку, морозное дыхание которого распространяется на многие сотни километров. И вот результат: казалось бы, совсем недавно мы сходили с ума от жары, а теперь, натянув на себя свитера и толстые штаны, кутаемся в дождевики — холодно!
Хотя не знаю, как другим, а меня поначалу такая перемена погоды даже радовала. Изнуряющий зной, ослепительное солнце, раскаленный металл палубы, купание, почти не дающее облегчения — минувшие недели было даже страшно вспоминать. И хотя я вроде бы не ударил в грязь лицом — во всяком случае, не обгорел, как многие матросы — пришлось мне очень туго. Лишний, кстати, повод беспокоиться о том, как я буду себя чувствовать в Анголе…
И когда жара сменилась прохладой, я повеселел. Правда, радость моя оказалась недолгой — столбик термометра опускался день ото дня, и в лодке поселилась холодная сырость. Одежда толком не просыхала, а в рубке по утрам выступала изморозь. Словом, не было ничего удивительного в том, что вскоре многие стали вспоминать о недавних жарких неделях не без грусти. Но как по мне, холод все же лучше жары. А самое главное — море было довольно спокойным и чистым, насколько хватало глаз.