Читаем Variant полностью

We headed upstairs, passing carved wood, huge old paintings, and delicate moldings.

I suddenly realized there were no students in the halls.

“Where is everyone?” I asked.

“They’re in the dorms,” she said. “It’s against the rules to go down and wait for new students to arrive. Curtis and Carrie will get punished for that.”

“So they’re all locked in their dorms, locked in the building, locked in the wall, locked in the fence.”

Becky laughed. “Benson, I get the feeling you’re not happy. But, yes, they’re all in the dorms. Well, most of them. The group that has the cafeteria jobs will be down there making dinner. You can thank your lucky stars for that.”

“Why?”

“When you get into the dorms, everyone is going to ask you to join their group. You don’t want to join that one.”

I smiled. “I assume that’s not yours, then?”

“Ugh, no.”

We turned a corner and went up another set of stairs to the fourth floor.

“Here we are,” Becky said, stopping at a large wooden door. I heard a buzz. She pointed up at the ceiling, and I saw a round black device. “It sensed your chip. This door will open for all the boys, but not the girls. The buzz means it’s unlocked. You’ll be in room four twenty-one.”

I reached to try the knob, but her hand stopped mine.

“Benson,” she said, her voice low. She looked up into my eyes. “I’m serious. Follow the rules.”

Becky paused like she wanted to say more, but then turned on her heel and hurried back the way we’d come.

I opened the door and went inside.

<p>Chapter Four</p>

The hallway was packed with guys-maybe about twenty or so. Most were sitting on the floor, presumably waiting for me, and they popped to their feet as I entered the dorm.

They were all smiles and handshakes, greeting me warmly and reminding me more than a little bit of Becky. In the front of the group was a tall guy, with short, curly hair that had been on the receiving end of a huge amount of gel. He wore glasses with thin black frames and looked to be the tallest of the group. Becky had said no one was old enough to graduate, but he had to be.

“Benson,” he said, putting his hand on my shoulder. “It’s good to finally meet you.”

There was shouting somewhere down the hall, from behind the crowd. The tall guy directed me into a room.

“It’s quieter in here,” he said. “We can talk.”

I followed, more out of curiosity than anything else. Where else was I going to go?

Inside the room was a set of bunk beds, two desks, and a small sink and mirror. There were no sheets or blankets on the beds-it looked like no one actually lived here. He offered one of the desk chairs to me, and he took the other.

“My name’s Isaiah,” he said.

The guy who’d run after Ms. Vaughn-Curtis, I think-had said not to listen to Isaiah. I had no reason to trust Curtis, other than the fact that he’d tried to run, and that meant he had his head screwed on at least a little bit straighter than anyone else I’d met. Still, Isaiah seemed harmless.

“Becky told you about the gangs?”

Gangs? I’d never been in a gang-never stayed in one place long enough-but I’d spent my life around them. I thought I’d left them when I flew out of Pittsburgh. Even so, looking at Isaiah, he obviously had a different idea of what gangs were. No one here looked violent or the least bit deviant. They were all clean-shaven, with pin-striped pants and starched shirts. And, from what I could tell, these were their casual clothes-none of them were wearing the uniform.

“She told me a little bit about different groups,” I said. “She didn’t say they were gangs, though.”

“They are gangs,” he said. “They’re dangerous and irresponsible. You’ll find, Benson, that there are a lot of kids who view this school as a free pass to do whatever they want. They love that there are no parents or teachers, and they can behave however they want to.”

“Sounds terrible,” I said sarcastically.

“It is terrible. Have you ever read Lord of the Flies?”

I nodded. Reading was one of the few things I was ever good at in school, probably because I spent so much time by myself.

“Good,” Isaiah said, seeming impressed. “Well, here at Maxfield we have a choice of how we want to live. We can either be like the characters in that book-violent and tribal and savage-or we can try to be civilized. I’ve been here for a long time, Benson, and I can assure you that civilization is the only way to go.”

There was sudden yelling from somewhere in the hallway, and Isaiah motioned for one of his friends to close the door.

I looked around at the six guys in the room. They seemed tense, like they were waiting for something-maybe for me to agree to join them. All I really wanted to do was to get back outside and figure out how I could escape this school. Being in foster care was better than being a prisoner. Besides, I only had nine more months until my eighteenth birthday, and then I could be out on my own. No schools, no foster families.

“So,” I said, “let me get this straight. You’re the nice gang? You follow the rules, just like Becky was talking about. Is she one of you?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер