Читаем Variant полностью

“Yes, Becky is one of us. But we’re not a gang. That’s my point. We’re not like the others. They do nothing but fight and wallow. We recognize that there are problems here-don’t think that we love this situation-but we’ve made a decision. We can be miserable and get ourselves killed, or we can thrive. We have chosen to thrive. We are not a gang. We’re the Society.”

I laughed, which made Isaiah scowl. “Society? Isn’t that just a fancy name for a gang?”

“We don’t behave like a gang,” he said. “We treat one another with respect. We help one another. We-”

He was interrupted by a crash against the door. Two of his friends jumped to their feet and braced it. I could hear muffled voices coming from the other side.

“Listen,” he said to me more urgently. “If you want to be safe, you want to be in the Society. We’re the largest group, and no one dares to cause problems with us.”

Judging by the pounding on the door, I doubted that was true.

“If you want to be happy, you also want to be with us. We don’t get punished like the others, because we hold ourselves to a strict code of conduct. We live right, and we do right.”

The door popped open, but the two guys pushed it closed. A third jumped up and held the knob so it couldn’t turn.

“Don’t you want to escape?” I asked, knowing that our conversation was going to end soon. “Do you always just follow the rules?”

“No good has ever come from breaking them,” he said. “No one escapes, and those who try get punished.”

All five of Isaiah’s Society friends were at the door now, holding it against whoever was on the outside.

“But look at you,” I said. “You’re obviously older than eighteen. You should be out of high school. How long are you going to stay here and wait?”

“I will stay here as long as it takes. I won’t throw myself into danger, knowing it won’t help anything. Things here can be good if you stay out of trouble. You just have to follow the rules.”

As if on cue, the door burst open about ten inches and the room filled with noise. One of Isaiah’s guards kicked at someone in the hall, and another managed to shove the door closed again.

I turned back to Isaiah. “So what is that, if you’re following the rules?”

“Havoc is out there,” Isaiah said, nodding at the door. “We’re protecting you from them.”

There was a thunderous crash in the hall, and the door shook. I couldn’t believe that all of this was happening just because I had to choose a gang.

“Havoc?”

“That’s one of the gangs,” he said. He was speaking quickly now. “Just a bunch of punks. When you meet them you’ll understand why we had to form the Society.”

The door was open a crack now, and the five Society guys couldn’t close it.

Isaiah grabbed my shoulder. “We want you, Benson. We’re the largest group and we have the most contracts-the good jobs. We do security, medical, administration, teaching-”

“Students do security?”

“We do,” he said, his eyes glued on the door. “As directed by the school.”

I shook his hand off my shoulder. “So you’re helping them keep us in here?”

The door flew open, and the five exhausted Society guards fell back.

A kid stormed through, followed by three of his friends. He was tall and skinny, with brown hair that was too long and hung down almost to his eyes. He still wore the uniform pants, but instead of a shirt he had on an oversize black hoodie draped in gold chains. A tattoo of a hawk’s talons encircled his left eye.

“I bet Isaiah told you that you need to play nice, follow the rules. Didn’t he?”

I tried to keep calm, but could feel my muscles tense. Even though this new kid was obviously trying to get me to join his gang, he looked ready for a fight. And I didn’t have a lot of confidence in Isaiah’s guys, either. If five of them couldn’t hold the door against these four, I doubted they’d be useful when fists started flying.

“We’re Havoc,” he said, staring me down. “We take care of our own.” He took a step back.

I spoke, keeping my voice as even as I could. I’d dealt with gangs before, and while I didn’t want to make him mad, I didn’t want to look weak, either. “All the gangs take care of their own.”

He raised an eyebrow. “Do they?” He turned quickly to Isaiah and slapped his head, and then shoved him backward onto the floor. Isaiah didn’t fight back, but scooted against the wall, out of the way.

It was strange watching it. I’d seen one of the Society guys fighting at the doorway, but none of them moved to defend their leader.

The Havoc kid must have recognized my surprise. “They’re putting on a show,” he said with a laugh. “They want you to think that they’re the peaceful ones, that Isaiah is freaking Gandhi or something. But they fight. You’ll see.”

He stepped over to Isaiah again and moved like he was going to kick him, but stopped, smiling as Isaiah flinched.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер