Читаем Варяг. Мечи франков полностью

— Это не смерды, а холопы, — внес поправку Траин. — Свободный не стал бы такого терпеть. Сбежал бы в лес. Вот в тот хотя бы, — сын ярла махнул рукой в сторону опушки.

— Жюст! — окликнул Сергей француза. — Почему здешние крестьяне в лес не бегут?

— Так нельзя в лес! — Жюст явно удивился. — Это же графский лес. Здесь даже хворост на опушке собирать нельзя — вздернут!

— А зачем графу хворост? — удивился Траин.

— Графу — ни за чем. Но не положено. В этом лесу граф на оленей охотится. Или на кабанов. Их вообще бить нельзя. Даже если поля травить начнут.

— Как это? — Теперь даже Рёрех удивился. — Они его урожай жрут, а он терпеть должен?

— Он должен егерям сообщить, — пояснил Жюст. — А те — графу… Только мало кто сообщает.

— Почему? — спросил Сергей.

— Так от охоты вреда больше, чем от кабанов будет. Эти все поле конями вытопчут. И не одно. Хорошо, если потом один колосок из пяти останется. А кабанов можно шугануть втихую. А иной раз и поросенка какого того, — Жюст сделал вид, что вгоняет нож. — Только незаметно. Узнают егеря — повесят.

Варяги переглянулись. Теперь окрестный пейзаж уже не казался таким… благостным. А примыкающий к полям лес, лиственный, зеленый, южный, оказывается, таил всякие сюрпризы: кабанов, егерей…

— А откуда ты это все знаешь? — спросил Траин по-нурмански.

Жюст понял. Язык «северных исчадий» не так уж отличался от германского.

— Так я сам из крестьян, — пояснил он. И добавил с грустью: — Был, пока люди архиепископа не забрали нашу землю за долги.

Далее последовала короткая печальная история о том, как сначала некие вояки, причем французы, а не викинги, ограбили их деревню и порубили садовые деревья для собстенных нужд, потом солдаты короля Эда, который был королем до Карла, забрали все зерно, которое не удалось припрятать. Потом… В общем, в итоге землю, на которой обитало семейство Жюста, «унаследовал» архиепископ, и спустя полгода вся деревня оказалась у прелата в кабале. Кроме Жюста, который хоть и был совсем сопляком, но понял, что крестьянский труд в подобных условиях не для него, и сбежал. Лет семь он кое-как выживал: батрачил, крал, что плохо лежит. Однажды угодил в рекруты, но ухитрился дезертировать, пристал к шайке разбойников, но тоже успел смыться до того, как их изловили и повесили. Но через два года все-таки попался и непременно сплясал бы с конопляной подругой, если бы не варяги.

— А я-то думал, наши соседи-нурманы разорили эту щедрую землю, а оказывается, здешние и без нурманов прекрасно обходятся, — резюмировал Рёрех, выслушав историю их переводчика.

— Если бы местные не гадили друг другу, а жили в мире, то никакие враги им были бы не страшны, — сказал Сергей. — Вспомни ромейские корабли. И их катафрактов. Прикинь, сколько зерна надо, чтобы стольких воинов в железо одеть, обучить, да еще и на таких коней усадить. А они могут, ромеи, потому что у них земли не хуже этих. А людей еще больше, что тоже важно. Пшеница сама себя не вырастит. Так что, пока они меж собой не задерутся, ни мы им не страшны, ни нурманы. Крепким властителям такие только на пользу. Вот того же Харальда возьми, который нынче Золотой. Сколько лет он за ромеев бился? И здешний король, будь он поумнее, взял бы такого Харальда на службу, и дело с концом.

— Не выйдет, — покачал головой Рёрех. — У ромеев золота много, а у этих?

— Вот их золото, — Сергей обвел рукой зеленые поля, полосы плодовых деревьев, высаженных на более высоком берегу реки. — И земли здесь есть, и овцы, и люди для этих земель и овец, которые сами как овцы. Не то что наши, которые, чуть прижмешь, в чащу сбегут. Этим бежать некуда, и такой вот Харальд их стричь может хоть два раза в год. Главное, чтобы совсем шкуру не сдирал и другим не позволял.

Некоторое время ехали молча, а потом Рёрех сказал:

— Красиво тут. Богато. Но я бы тут не остался. Дома милей.

— А я б остался. — Стевнир вздохнул. — Такое богатство. Моя жена б столько серебра не унесла, сколько б я ей подарил.

— У тебя есть жена? — удивился Сергей. — Не знал.

— За женой дело не станет, когда вокруг такая земля, — ответил Стевнир. — Хорошая земля, послушные трэли… Что еще надо человеку, чтобы встретить старость? Ясно же что — сыновья. А без хорошей жены откуда хорошие сыновья возьмутся?

— Сыновей с кем угодно можно наделать, — возразил Траин.

— Молодой ты, — вздохнул Стевнир. — Потому глупости говоришь. Сильные сыновья только от сильных женщин рождаются…

Они въехали в графский лес.

Пожалуй, зря сюда не пускали крестьян: валежника под деревьями были в избытке. Но дорога, шедшая вдоль речки, была от лесного мусора свободна. Надо полагать, ее чистили. И ею пользовались, потому что тележные колеи были довольно глубокие. А еще на ней было полно звериных следов, причем некоторые — довольно свежие.

— Что-то я проголодался… — пробормотал Рёрех, глядя на отпечатки раздвоенных копытец, густо испятнавшие дорожную пыль.

— И где-то здесь бегает наш обед, — столь же задумчиво подхватил Траин.

— Может, для начала отыщем брод? — напомнил Сергей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения