Я представлял себе, как это произойдёт, и рисовал в своём воображении эту сцену снова и снова. Вот Кертни, как всегда, сидит за столом напротив Дениз и болтает с подругой. Вот она запускает руку в коричневый бумажный пакет… Её лицо искажается… Она громко визжит!.. Я представлял себе, как змея с разинутой пастью и горящими глазами выскакивает из пакета.
Я воображал, как Кертни затрясётся от ужаса, а весь класс будет смеяться над ней. Я представлял себе, как пройду мимо развязной походкой и подберу змею с пола. «Чего ты вопишь, она же резиновая, — скажу я. — Не надо бояться резиновых змей. Они безобидны! Совершенно безобидны!»
Вот это победа!
Всё утро Шляпа, Молли, Чарлин и я заговорщицки переглядывались. Наверное, мы не запомнили ни одного слова из того, что говорил мистер Мелвин. Я не помню, что было написано на доске, какие примеры по математике мы решали. Для меня они были просто набором букв и цифр.
Мы все постоянно поглядывали на часы. Наконец пришло время завтрака. Мы не спускали глаз с Кертни, которая вместе с Дениз подошла к полке с завтраками. Кертни наклонилась и сначала передала Дениз её пакет, затем взяла свой.
Потом они направились к столу, за которым обычно сидели, отодвинули стулья и уселись друг напротив друга.
«Сейчас будет!» — подумал я.
У меня перехватило дыхание.
Наступила великая минута.
6
Мы с друзьями поспешили за нашими завтраками. Ни к чему было, чтобы ребята удивлялись, почему мы стоим и пялимся на Кертни.
Мы сели за наш обычный стол. Я не мог не смотреть на Кертни. Я нервничал в предвкушении взрыва.
Кертни начала было разворачивать пакет. И тут с другого конца класса раздался стон мистера Мелвина:
— О нет! Я забыл свой завтрак!
— Ничего страшного, — отозвалась Кертни и позвала его.
Мистер Мелвин подошёл к её столу и, что-то говоря ей, наклонился. Я не слышал, о чём они разговаривали. В классе во время завтрака всегда шумно. Все разговаривают, смеются, шуршат пакетами и бумагой, в которую завёрнута еда.
Только мы четверо сидели тихи и смотрели на Кертни и мистера Мелвина.
— О чём это они говорят? — прошептал Шляпа. — Почему они не открывают пакет?
Я пожал плечами, не отрывая взгляда от Кертни. У неё было задумчивое выражение лица. Она улыбнулась учителю. Передала ему пакет с завтраком.
— Да нет, всё в порядке, — сказала она мистеру Мелвину. — Вы можете брать, что хотите. Мама всегда кладёт мне слишком много всего.
— О нет! Только не это! — прохрипел я. Мне стало дурно.
— Может его надо предупредить? — спросил меня Шляпа.
Было слишком поздно.
Склонившись над столом Кертни, мистер Мелвин открыл пакет и запустил в него руку. Его глаза сузились от изумления.
Он издал пронзительный крик и вытащил большую чёрную змею.
Пакет с завтраком упал на пол. Резиновая змея какой-то момент извивалась в его руке.
Молли была права. Она
Мистер Мелвин вскрикнул ещё раз, и змея упала на пол.
Класс наполнился воплями.
Кертни вскочила со стула и, оттолкнув учителя, принялась яростно топтать змею.
Героически топтать.
Через несколько секунд она подобрала змею и победно улыбнулась мистеру Мелвину. Змея разломилась на две части. Она оторвала ей голову.
— Брат
— Ну ладно, по крайней мере мы напугали мистера Мелвина, — сказала Чарлин, когда мы вышли из школы. Чарлин всегда всё видит в лучшем свете.
— Представляете, он весь оставшийся день пытался выяснить, кто подсунул змею в пакет! — воскликнул Шляпа.
— Кертни всё время поглядывала в нашу сторону, — сказал я. — Думаете, она нас подозревает?
— Не исключено, — ответил Шляпа. — Я рад, что мы не влипли в эту историю.
— А мистер Мелвин забавно вопил, — заметила Чарлин.
Молли молчала. Наверное, думала, что сделает с ней брат, когда узнает, что змея пропала.
Мы шли ко мне домой.
Мы решили собраться и придумать новый план против Кертни.
Стоял прекрасный тёплый день. До этого дожди шли целую неделю. В Южной Калифорнии в это время сезон дождей, но сегодня солнце сверкало на безоблачном небе.
Каждый из нас думал, что чудом отделался, и вынашивал планы напугать Кертни.
Мы проиграли, а Кертни опять стала героиней.
— Плохая была идея со змеёй, — пробормотал Шляпа, когда мы переходили улицу.
— Ну, повтори ещё раз, — проворчала Молли, закатывая глаза.
— Кертни на подделке не проведёшь, — продолжал Шляпа. — Чтобы её напугать, нужно что-нибудь настоящее, живое.
— Что-нибудь живое? — переспросил я.
Шляпа начал отвечать, но его перебил женский голос.
Я обернулся и увидел нашу соседку миссис Радольф, которая бежала к нам со всех ног. Её светлые волосы были в беспорядке, а лицо испугано.
— Пожалуйста, помогите! — кричала она.
7
Дрожь пробежала у меня по спине. Миссис Радольф имела такой испуганный вид.
— Что стряслось? — спросил я запинаясь.
Она показала в небо.
— Можете помочь мне?
— Что? — посмотрел я наверх. Через несколько секунд я понял, что она указывала не на небо, а на ветку дерева.
— Там мой кот Мутли, — сказала миссис Радольф. Одной рукой она прикрывала глаза от солнца, другой продолжала указывать на ветку.