Чарлин попыталась ударить его в ответ, но он успел увернуться. Он был слишком проворен для неё.
Учителя разделили нас на группы, и мы начали исследовать лес. Мы шли по узкой, покрытой грязью тропинке, извивающейся между деревьев.
— Что это там зелёное на деревьях? — спросил Шляпа, указывая на ствол. — Это мох? А мох — это животное или растение?
— Сам должен знать, — ответил я, — он растёт у тебя на спине!
Молли и Чарлин рассмеялись, а Шляпа даже не улыбнулся.
— Можете вы хоть иногда быть серьёзными? — О писал что-то в блокноте.
Я заглянул в свою тетрадь. Там не было ещё ни одной записи. Я хочу сказать, что до сих пор я не заметил ничего, кроме деревьев и травы. А что про них писать?
— Звери прячутся, — рассказывала миссис Принс ребятам, которые шли впереди нас, — ищите, где они могут скрываться, осматривайте норы в земле и дупла. Ищите спрятанные гнёзда.
Я посмотрел на кроны деревьев. Листва была слишком густа, чтобы можно было рассмотреть гнезда. Мы подошли к валунам и я только собрался сказать Шляпе, чтобы он их исследовал, как кто-то сзади громко прошипел:
— Тиххххо! Смотрите, олень!
Мы обернулись, чтобы посмотреть, кто нас окликнул. Конечно, это была Кертни.
Мы все четверо побежали к ним, чтобы посмотреть на оленя.
— Ничего не вижу, — сказал я.
— Уже убежал, — сказал Кертни.
— Ты упустил его, — добавила Дениз.
Я смотрел, как она пишет слово «олень» в блокноте. У неё в списке уже было три животных, у меня же — ни одного.
— Ты заметил спящую летучую мышь? — спросила меня Дениз.
— Летучую мышь. — Я не люблю летучих мышей. Они такие уродины. А если она укусит?
— Она висела вот на том дереве, — сказа Кертни указывая наверх. — Как ты её проглядел?
Я пожал плечами.
— А вон берёза, — сказала Дениз Кертни.
— А вон там бук. Внеси его в список.
Шляпа, Молли и Чарлин ушли вперёд, и я бросился вдогонку, Кертни и Дениз слишком, на мой взгляд, усердствовали. Загородные прогулки существуют для того, чтобы валять дурака и развлекаться.
Мы медленно шли по лесу. Вскоре показалось солнце, и деревья осветились жёлтым светом. Я хотел было толкнуть Шляпу в куст, но он увернулся, и я плюхнулся рожей в грязь. Я стал отряхиваться, и тут увидел змею.
Прямо рядом с левой кроссовкой.
Змея была большая и ярко-зелёная.
У меня перехватило дыхание.
Я чуть было не наступил на неё.
Пока я бессильно пялился на змею, она выгнула шею, открыла пасть и бросилась вперёд, чтобы укусить меня за ногу.
Я открыл рот, чтобы закричать, но не смог.
2
Змея бросилась на меня. Я зажмурился и ждал укуса.
— Ооо! — завопил я испуганно, но тихо.
Я открыл глаза и увидел Кертни, которая держала змею в руке.
— Кертни, ой… ой, — забормотал я.
— Эдди, ты что испугался
— Это безобидный уж, Эдди, — сказала Кертни, — как ты можешь бояться ужей!
Я услышал за спиной хихиканье Дениз.
Кертни играла со змеёй, гладила её, пускала ползать по рукам.
— Ух… на самом деле я вовсе не испугался, — пробормотал я дрожащим голосом.
Кертни наверняка мне не поверила.
— Безобидный уж, — повторила она и опустила змею на землю.
Я отскочил. Мне показалось, что змея опять хочет на меня напасть, но она бесшумно исчезла в траве.
Шляпа засмеялся визгливо и нервно.
Дениз презрительно пожала плечами.
— Внеси ужа в список, — сказала ей Кертни, — получится семь животных.
— Надо бы ещё вписать птенца, — сказала Дениз, глядя на меня. — Тогда будет восемь.
— Пик, пик, — ответил я с досадой и дал знак друзьям следовать за мной. Мы быстро двинулись по тропе. Сзади раздавался смех Кертни и Дениз.
— Не расстраивайся из-за того, что они выставили тебя идиотом, — сказал Шляпа, похлопывая меня по плечу.
Молли рассмеялась, а Чарлин — нет.
— Кертни просто выпендривается, так, для разнообразия, — сказала мне она.
— Жалко, змея не укусила её хорошенький носик, не сделала там маленькой дырочки, — добавила Молли.
— Я действительно не испугался, — упорствовал я, — просто удивился. Я знал, что она безобидная.
— Ну да, конечно, — сказал Шляпа, закатывая свои глаза-бусинки.
Я хотел сбить с него кепку, но промахнулся.
— Дорогу! Дорогу! — раздался голос Кертни.
Они с Дениз проскользнули мимо нас, размахивая блокнотами. Дениз обернулась и зашипела на меня, как змея. Кертни рассмеялась.
— Боюсь, они будут дразнить меня из-за этой змеи ближайшие сто лет, — сказал я со вздохом.
— Мы
Я плёлся с несчастным видом по тропе. Золотой солнечный свет струился между стволами, но настроение у меня от этого не улучшилось. Симпатичная белка с красным мехом перебежала тропу, но меня это нисколько не интересовало. День был испорчен.
Испорчен из-за Кертни и этого проклятого ужа.
Я слышал, как впереди ребята смеялись над этой историей. Когда я смотрел на Шляпу, он ухмылялся, как бы говоря: «Ну, Эдди, ты и прокололся сегодня».