– Нужно переправляться сейчас, пока есть такая возможность. Если буря застигнет нас здесь, не исключено, что летающие лодки погибнут или так сильно пострадают, что не смогут идти по воде.
– В Гихорне осталось больше половины моих людей!
– Да – если они еще живы.
– Делиамбер… Тизана… Шанамир!..
– Я знаю, мой повелитель. Но сейчас мы не в состоянии ничем помочь им. Если мы собираемся продолжать это путешествие, нужно немедленно переправиться через реку, потому что позже это может не получиться. На той стороне мы укроемся в джунглях и будем ждать, пока подъедут остальные – если им это удастся. А вот если останемся здесь, то, скорее всего, застрянем и не пойдем уже ни вперед, ни назад.
«Нежелательная перспектива, – думал Валентин. – И вполне вероятная». И все же он отнюдь не сразу решился отправиться в Пьюрифайн и вверить многих из самых близких и дорогих людей неопределенной участи перед лицом катаклизма, надвигающегося с ветром и стеной песка. В первый миг он даже подумал, что нужно мчаться обратно на восток, навстречу своим спутникам. Впрочем, он сразу же понял, что это несусветная глупость. Возвращением он не добьется ровным счетом ничего, лишь подвергнет опасности еще больше жизней. Не исключено, что буря не зайдет так далеко на запад; в таком случае лучше всего будет переждать, пока ее ярость утихнет, и уже тогда вернуться в Гихорну и искать тех, кто уцелеет.
И он стоял, как истукан, и молча глядел на восток, в царство тьмы, сейчас так необычно расцвеченное жутким сиянием разрушительной энергии песчаной бури.
Ветер продолжал набирать силу. Буря достанет нас, понял Валентин. Она перемахнет через нас и, прежде чем исчерпает свою силу, успеет, пожалуй, глубоко вторгнуться в джунгли Пьюрифайна.
Вдруг он прищурился, удивленно моргнул и указал рукой:
– Видите огни? Это же летающая лодка!
– Клянусь Владычицей… – хрипло пробормотал Слит.
– Это они?! – воскликнула Карабелла. – Значит, им удалось удрать от бури, да?
– Только одна лодка, мой повелитель, – вполголоса сказал Слит. – И, похоже, не из твоего каравана.
Валентин и сам успел это понять. Поезд правителя состоял из больших мощных летающих лодок, предназначенных для перевозки большого количества народа и багажа. А со стороны Гихорны подъезжала сейчас маленькая машинка из тех, что используют частные лица, рассчитанная на четверых, а то и вовсе на двоих пассажиров – у нее спереди были только две фары, дающие не очень яркий свет, в то время как у более крупных было три фары, и сияли они как настоящие прожектора.
Летающая лодка остановилась, не доехав лишь футов тридцати до короналя. Охранники лорда Валентина в мгновение ока окружили ее, вскинув энергометы на изготовку. Двери лодки распахнулись, и оттуда буквально вывалились двое измотанных, осунувшихся мужчин.
У Валентина перехватило горло от изумления.
– Тунигорн! Элидат! – с трудом выговорил он.
Этого просто не могло случиться, это была фантазия, сон наяву. Тунигорну в этот момент надлежало обретаться в Пилиплоке и разгребать текущую административную рутину. А Элидат… Элидат просто не мог сейчас оказаться здесь! Место Элидата за много тысяч миль отсюда, на вершине Замковой горы. С тем же успехом, что и его, Валентин мог ожидать встретить здесь, в темном лесу на границе Пьюрифайна, свою мать, Владычицу Острова.
И все же высокий мужчина с густыми бровями и впалыми щеками, несомненно, был Тунигорном, а второй, еще выше, с твердым пронизывающим взглядом и сильным костистым лицом, столь же несомненно, был Элидатом. Если только…
Ветер усилился. Валентину показалось, что он ощущает лицом прикосновения мелких песчинок, летящих по воздуху.
– Вы настоящие? – напрямик спросил он Элидата и Тунигорна. – Или парочка подделок, сотворенных меняющими облик?
– Настоящие, Валентин, совершенно настоящие! – воскликнул Элидат и протянул руки к короналю.
– Клянусь Божеством, это правда, – подхватил Тунигорн. – Мы не подделки, мой повелитель, и мы мчались день и ночь без остановок, чтобы перехватить вас на этом месте.
– Да, – сказал Валентин, – вы, похоже, настоящие.
Он подался было навстречу протянутым рукам Элидата, но его собственные охранники робко попытались преградить ему дорогу. Валентин сердито отмахнулся от них и крепко прижал Элидата к груди. Потом, отпустив его, сделал шаг назад и еще раз окинул взглядом старейшего и ближайшего из своих друзей. Они не виделись больше года, но Элидат выглядел так, будто прошло добрых десять лет – постарел, осунулся, как-то усох. «Интересно, – непроизвольно подумал Валентин, – причиной этого стали заботы регентства или усталость от долгого путешествия в Зимроэль?» Когда-то Валентин воспринимал его практически братом, потому что они были ровесниками и имели схожий склад души, а теперь Элидат внезапно превратился в усталого старика.
– Мой повелитель, буря… – заговорил Слит.
– Минуточку, – перебил его Валентин, резко взмахнув рукой. – Мне нужно кое-что выяснить, и немедленно. Как получилось, что ты оказался здесь? – спросил он Элидата.
– Мой повелитель, я приехал умолять тебя не подвергаться еще большим опасностям.