Читаем В жерле ада полностью

— На выход! Быстро, давайте, бегом, ну же! — скомандовал Фишер. — Итак, здесь мы обустроим лагерь. Далековато от места исследования, но все же. Скалы защитят от бурь, к тому же если произойдет очередное извержение… Я уверен, что этого не будет. А даже если будет — так далеко лава не доберется. Ни разу не добиралась. Но на всякий случай… учитывая непонятную нам повышенную активность вулкана… В общем, просто поднимитесь выше, если это вдруг случится. И свяжитесь со мной.

— Связаться с вами? То есть? Вы что, нас тут оставите? — недоумевал Ричард.

— Разумеется. Что мне здесь делать? Я не ученый. На не переживайте. Я вернусь за вами через три дня. Может, раньше, если что-то пойдет не так. Короче, я выбрал это место для вашей же безопасности. Ночуйте здесь. Кстати, ночью температура заметно падает, так что не выходите из палатки. Начинайте путь на рассвете. У вас две локации. Первая — впадина Даллол. Будьте предельно осторожны. Там буквально каждый шаг может стать последним…

— Прекрасно, — вставила Кейт. — просто замечательно.

— …не наступайте в озера, они полны кислот. Да вы и сами знаете. Кого я учу? До впадины примерно 10 километров, поэтому выдвигайтесь пораньше.

— Вы шутите? — удивился Ричард.

— Нет, этот парень шутить не умеет, — ответил Джул.

— Вторая локация — вулкан Эрта Але. Он находится дальше… Не пытайтесь все сделать за один заход. Вам придется все тащить на себе, а на солнце пустыни раскаляется почти до шестидесяти градусов.

— Оказывается, Ад здесь, на земле. Далеко ходить не нужно, — впервые сам заговорил Дон.

— Именно. Вы просто выдохнитесь и испортите образцы. А второй попытки у нас не будет. Поэтому завтра с утра отправляйтесь в Даллол, а на следующий день ступайте к Эрта Але. На вершину забираться не нужно, да вы и не сможете. Но подойдите как можно ближе и возьмите образец.

— Почему бы вам просто не оставить нам машину? — спросила Кейт.

Фишер засмеялся.

— Какую машину? Вы разве видите здесь дороги, дор… Послушайте, даже для туристов тут стало слишком опасно, а эти ребята самые безбашенные на свете. Будьте осторожны. Держитесь вместе.

— Вы что-то от нас утаиваете, Томас? — спокойно спросил Дон.

Фишер вытер лысый мокрый лоб, по которому ручьем стекал пот.

— Вовсе нет. Давайте лучше обустраивать лагерь. Время не резиновое.

Фишер не особо помогал руками, зато отлично командовал людьми. Он приказал поставить 5 палаток, по одной для каждого члена экспедиции и еще одну, самую надежную, для оборудования и запасов продовольствия. Пока все дружно работали, он подозвал к себе вулканолога. Кейт навострила уши, чтобы услышать хоть что-то.

— Слушайте внимательно. До ближайшего поселения больше тридцати километров, к тому же здешние аборигены обычно сюда не суются. Однако риск все же есть. Когда они вас увидят, долго думать не станут. Так что, если не хотите попасть в плен и быть съеденными, защищайтесь.

Фишер незаметно протянул Дону пистолет.

— Вы тут единственный человек с настоящим военным опытом. Если что, сопли жевать не станете. Только держите это… в тайне от стальных. Ни к чему им паниковать, это помешает работе. Стреляйте на поражение, затем сразу доложите мне, и я за вами приеду.

— Понял, — кратко ответил Дон, не задав ни единого вопроса.

Фишер предвидел это. С бывшими военными нужно разговаривать на языке приказов, тогда проблем с ними не будет.

Внезапно появился Джул, словно он тоже участник разговора.

— Эх, Фишер, я тут подумал. А как же ваши сверхопасные местные, которыми нас запугивали?

— Не беспокойся об этом. Так далеко они не забираются.

Фишер кинул суровый взгляд на вулканолога, но Джул не заметил этого.

— Так, — закричал он, — время близится к закату. Мне пора в путь.

— Зачем тебе двое военных? Оставь нам одного, Фишер, — рассмеялся Джул.

Тот его проигнорировал.

— Я буду ждать вас в лагере через три дня. С готовыми образцами и предварительными результатами. Найдите мне органику. Иначе вам не заплатят. Вот средство связи, — Фишер хотел передать Джул телефон, но передумал и отдал его Ричарду, — берегите батарею. Если кому-нибудь понадобится помощь… Короче, будьте осторожны. Вопросы?

Кейт, Ричард и Джул начали говорить одновременно.

— Не ты! — резко прервал Фишер, обращаясь к Джул.

Ричард воспользовался моментом:

— Компас!

— Ах, дерьмо, ну конечно! Чуть не забыл. Молодец, — Фишер передал каждому по компасу.

— Сколько вам нужно образцов? — спросила Кейт.

Фишер посмотрел на нее, как на дуру. Всем было очевидно, что он сразу ее невзлюбил.

— В палатке с оборудованием вы найдете все необходимую информацию. И не напортачьте. Материалы ограничены.

Фишер подробно объяснил им дорогу и поспешно удалился. Солнце уже скрылось за горизонтом, но воздух по-прежнему обжигал. Становилось темно и душно, прямо как в шахте. Кейт немного страдала от клаустрофобии, но успешно скрывала это от окружающих. Ей не нравилось выглядеть слабой. Страх усиливался в темноте, но здесь они были хотя бы на открытом пространстве. Проблем возникнуть не должно…

Перейти на страницу:

Похожие книги