Читаем В замке и около замка полностью

— Дюжина раков — Войтех, у нас тоже был Войтех: беги-ка к нам, знаешь, где мы живем?

— Знаю.

— Беги и скажи, чтобы Доротка и Йоганка скорей пришли сюда, понял?

Войтех тотчас побежал, оглянувшись на мать, которую Сикора приподнял с земли. Бедная женщина не плакала и, ни слова не промолвив, хотела снова склониться к ребенку.

— Да оставьте, я его понесу, дюжина раков! — С этими словами он осторожно поднял мертвое тельце вместе с тем, во что оно было завернуто, и направился к саду. Караскова пошла следом. Вскоре прибежали девушки и Войтех.

— Оставайтесь пока здесь, надо раздобыть для мальчика гроб и позвать доктора, чтобы он осмотрел его; потом сходим к пану капеллану, а после этого отнесем мальчика в часовню на кладбище.

— Но чем же я за все это заплачу? Ведь у меня ничего нет, — грустно сказала женщина.

— Матушка, у нас есть деньги — вот они! — воскликнул Войтех.

— Да спрячь это, дюжина раков, разве этого хватит! — сказал Сикора, взглянув на монету. — Бог даст, как-нибудь обойдемся. Оставайтесь здесь, а я скоро приду.

Он ушел. Девушки печально глядели на несчастную семью. Войтех, посмотрев на Йозефека, залился слезами, но мать не плакала, только время от времени хваталась за сердце и глубоко вздыхала.

Дело было уже к вечеру, когда Сикора возвратился в сад; с ним пришел его сын Вавржинек, держа в руках маленький гробик.

— Ну, мать, все уже сделано. Гробик есть, пан доктор придет, и с паном капелланом все договорено. Могильщика тоже как-нибудь найдем.

— Как я вас за все отблагодарю? — проговорила несчастная женщина.

— Рука дающего да не оскудеет, дюжина раков, — улыбнулся в ответ добрый портной.

Вдова сама переодела ребенка и с помощью девушек уложила его в гробик. С луга принесли цветы и полог жили в гробик. Йоганка побежала домой за образком, а Доротка, сняв с шеи медный крестик, вложила его в сомкнутые ручки ребенка. Сто материнских слез окропили тельце, пока над ним не закрылась крышка гроба.

Подошли из любопытства несколько женщин и детей что жили на валах, а вечером Сикора сам отнес гробик в часовню на кладбище. Караскова с Войтехом пошли с ним.

У самой кладбищенской стены была могила, на которой зеленела герань и цвели левкои, — это была могила мужа бедной женщины. Некогда, в более счастливые для нее времена, цветы эти украшали ее окно, а потом она поставила их сюда, как памятник на могиле минувших радостей. Туда и направилась несчастная женщина, оставив мертвое дитя в часовне, и, сраженная болью телесной и душевной, опустилась у могилы на землю.

Сикора с Вавржинеком отправились обратно в сад, а жена портного, которая также пришла на кладбище, подсев к рыдающей женщине, стала ласково уговаривать ее:

— Пойдем, голубушка, пойдем со мной, отдохните у нас, вам это нужно. Видите там, в уголке, оградку? Это мои пять могилок; я тоже знаю это горе, но на все божья воля. Пойдем! Войтех, возьми мать за руку.

Войтех послушался, и Караскова дала себя увести с кладбища на валы, в домик Сикоры.

Придя домой, жена портного тотчас сварила на ужин суп, но Караскова не стала есть, жалуясь на боли в желудке.

— Это у вас оттого, что горюете; подождите, я вам сделаю отвар из кореньев, и сразу перестанет болеть. А сейчас пойдите-ка прилягте.

Караскова послушалась совета, выпила отвару из кореньев, и хозяйка проводила ее в каморку, где на нарах была приготовлена чистая постель. Бедная женщина не знала, как благодарить добрую хозяйку. Она улеглась, а Войтех в это время ел суп и рассказывал про Йозефека и про то, как он был в замке и что там ему дали.

— Вот видишь, мальчик, когда человеку всего хуже, тогда и помощь всего ближе, — сказала Сикорова. — Везде есть хорошие люди — надо только поискать, сами они тебе не вдруг попадутся. Ночлег вы могли бы найти и у меня, если бы мать догадалась прийти сюда. Господи, я ведь никуда не хожу и ничего не знаю. Ну, теперь, бог даст, будет вам полегче; как перестанете голодать, сразу и сил наберетесь.

Утешенный этими словами, Войтех тоже отправился спать. Помолившись, он лег рядом с матерью и с нежностью прижался к ней. Как приятно было лежать на чистой постели! Давно уж им так не приходилось ночевать; ведь у них не было даже чем покрыться, только для Йозефека мать сохранила старенькую перинку. Войтех же с матерью обычно ложились одетыми: так было теплее, а главное, им всегда приходилось спать среди людей. Последнее больше всего угнетало Караскову — она не могла совершить в тишине ни утренней, ни вечерней молитвы, всегда вынужденная находиться на глазах у людей.

— Больше всего мне жаль, матушка, — сказал Войтех,— что Йозефек так и не попробовал этой вкусной еды; может быть, бедняжка и умер от голода.

— Теперь он уже счастлив и не завидует нам, сыночек, — тихо ответила мать. — Он у таты на небе, а может быть, и маму позовет к себе. У него был приоткрыт правый глаз, когда он умер, — как у таты; говорят, это покойник зовет за собой еще кого-нибудь.

— Ах, матушка, тогда и я лучше умру вместе с вами, что я без вас буду делать? — заплакал Войтех, обнимая мать за шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века