Читаем В унисон полностью

Придя к какому-то определенному выводу, который не был озвучен, Токутаро расправил плечи и воззрился тяжелым взглядом на Лили, которая продолжала стоять, нерешительно переминаясь с ноги на ногу. Чем дольше он смотрел на нее, тем сильнее Лили жалела о том, что осталась ждать его здесь одна. Почему-то ей было не по себе, но конкретную причину тревоги она найти не могла.

Ее мозг лихорадочно соображал, что сказать учителю. Они с Генджи за одну встречу успели обсудить лишь тему проекта и направление, в котором будут двигаться. С такими неутешительными результатами приходить к учителю все-таки не стоило.

– Знаете, Рокэ-сан, – начал учитель, – когда я предложил вам написать проект на конкурс, я не думал, что вы согласитесь. Сами посудите: успеваемость у вас средняя, вас часто не бывает в школе, в химии успехи у вас не блестящие. К тому же, у вас был негативный опыт с прошлой конкурсной работой, от которой вы отстранились в самый последний момент. Задавались ли вы вопросом, почему из всех учеников я выбрал именно вас?

Лили поджала губы, исподлобья глядя на учителя. Ей не нравилось, что он отчитывал ее как ребенка, но логика в его словах определенно была. Он прав, и Лили бесила его правота, которая, точно застрявшая в горле кость, столько дней мучила ее и не давала покоя.

– Думала, – хрипло ответила Лили, обхватив себя за плечи. – Часто думала.

Каждую ночь. Перед сном, когда велик риск остаться наедине со своими мыслями, Лили долго и напряженно думала о своей роли в этом проекте. Понятное дело, что ее взяли не за заслуги в области химии и даже не за стремление утереть всем нос. Для подобных решений нужны веские основания, но у Токутаро их как будто не было. Раз за разом взвешивая все «за» и «против», Лили всегда приходила к неутешительным выводам: она не достойна быть выбранной. Тогда почему она? Почему не кто-то другой? Наверняка в пару к Генджи можно было бы добавить кого-то более смышленого, кто не тянул бы его на дно, а действительно помогал бы, давал советы и обсуждал детали. Могла ли так Лили? Нет, не могла, хотя и очень хотела так научиться. Она искренне хотела добиться чего-то такого, чтобы родители, одноклассники да и она сама получили право ею гордиться.

– И как думаете, почему мне приглянулась именно ваша кандидатура? – осторожно спросил учитель.

Был у нее и другой ответ на этот вопрос – неприятный, подлый, недостойный ее. Его она принимать не хотела, хотя в глубине души понимала: скорее всего, это правда. Вдохнув побольше воздуха, Лили рискнула озвучить эту теорию:

– Генджи не нужен соавтор, чтобы написать эту работу, ведь он достаточно умен для этого. Но, так как правила предусматривают наличие двух-трех человек, вам пришлось найти для него такого соавтора, который проигрывал бы ему по умственным способностям. Несмотря на мое упрямство, меня легко склонить на свою сторону. Тем более, однажды я уже сорвалась с участия, и вы, возможно, ожидали, что это случится вновь.

Выпалив эту тираду, Лили замолчала, чувствуя, как у нее страшно горят щеки и кончики ушей. Она бросила взгляд на окно, впервые радуясь, что сюда проникает так мало света. Если бы Токутаро пригляделся к ней внимательнее, он бы заметил, как неистово полыхает от стыда ее лицо.

– В правилах действительно написано, что конкурсные работы должны быть написаны в небольших группах, – подтвердил Токутаро. – Однако вместо вас я мог бы взять ученика послабее или кого-то, кто точно будет меньше упрямиться, нежели вы. Почему-то я все равно выбрал вас.

– Я сама не понимаю, почему.

Краем глаза она заметила, что Токутаро шарит рукой под столом. Она не успела ничего подумать, так как рука его тотчас выскользнула и спокойно, как ни в чем не бывало, легла на столешницу.

– Все дело в том, – начал он медленно, – что вы согласились. Это и отличает вас от других. Я знал, что вы непременно согласитесь, кого бы я ни предложил вам в напарники, а все потому, что вы очень хотели доказать всем свое превосходство. Классическое стремление для одержимого.

– Простите, что? – задумавшись, она прослушала его фразу, ухватившись лишь за последнее слово, показавшееся ей странным.

– Какое у вас было желание? – резко перебил ее Токутаро, вновь опуская руку.

Лили стала медленно пятиться, но первая парта преградила ей путь, и она испуганно застыла, почувствовав прикосновение стола к своей пояснице.

– Я… я не понимаю.

– Вы же не по доброте душевной согласились, – пояснил учитель. – У вас же было желание?

– Да… было желание доказать… что я могу написать эту работу и не ударить лицом в грязь!

Она услышала, как он тихо усмехнулся, и ее это встревожило. Почему он усмехается? К чему он вообще ведет?

– Надо же, жажда власти, достойная настоящего правителя, – проговорил Токутаро и встал из-за стола. – К сожалению, не смогу исполнить ваше последнее желание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену