— Брат Филипп один из наших, — объяснил мой отец. — До нынешней ночи я не знал этого.
— Возможно, «чистым» следует расширить связь между их отдельными общинами, — пробормотал я.
— Чтобы нас было еще легче обнаружить и уничтожить! — возразил Леонардо.
Я признал свою глупость и смущенно обратился к шотландцу.
— Вы тоже?
Дорвард покачал головой:
— Я — человек войны и охоты, а не веры. Скажем, мои симпатии лежат на стороне сенешаля и короля, а не подлого убийцы, — он рассказал о кровавой встрече в лесу и добавил:
— Я не знаю парней. Вероятно, дреговиты отобрали отпетых негодяев, возможно — экошеров.
Колетта выдвинулась вперед и посмотрела с умоляющим взглядом на Коммина:
— Мессир, вы что-нибудь знаете о моем отце, Марке Сенене?
Он покачал головой, и со вздохом отчаяния Колетта опустилась на скамейку. Она спрятала лицо в руках, но и теперь она не плакала.
С какой бы охотой я утешил ее, но я не знал утешения. И существовали неотложные вопросы, которые надо было уточнить.
— Вы как кажется, рассчитывали на нападение, — сказал я, обращаясь к Коммину и Дорварду. — Но как вам это удалось, сенешаль, выдать себя за Людовика?
— Совершенно просто, я получил его одобрение. Потому что я — его брат.
— Как?
— Не его единоутробный брат, а брат духа и души. Я миньон Людовика. Вы знаете, что это значит?
— Его доверенное лицо.
— Более чем. Я знаю, как думает король, говорит, двигается, держится. Когда два года назад Людовик так тяжело болел, что он на время потерял речь, мне пришлось лежать в его кровати, стать его ртом, говоря за него. И поэтому я — Людовик, если он должен отправиться на опасную миссию. Как в эту ночь, во время которой я опасался нападения и оказался прав.
Я обернулся к шотландцу:
— И вы, граф, тоже относитесь к гвардии миньона? — Дорвард рассмеялся от всего сердца:
— Обозначение ново для меня, но, во всяком случае, оно попало в самую точку. Мои спутники снаружи и я прежде несли нашу службу королю в шотландской гвардии. Между тем, мы были награждены титулами и леном и отпущены на покой, но если сенешаль нас созывает, мы на его стороне.
Я спросил себя, что за героические подвиги в молодости должен был совершить этот шотландец, если он в лучшем возрасте для мужчины уже пребывает на покое.
Коммин посмотрел на него.
— Граф Круа — самый верный, смелый и ловкий из всех. Поэтому я послал его в Париж, где случилось, что он сумел уже помочь юному господину. Его собственная миссия — сообщить мне о событиях в столице и охранять короля, который самым легкомысленным образом слушает этого пройдоху Куактье.
— Куактье и король были у отца Клода Фролло, — сказал я.
— Я знаю, — сенешаль кивнул. — Брат Вийон рассказал мне. И все выглядит так, что Куактье — великий магистр дреговитов, хотя я не уверен.
— Кем же еще должен он быть? — спросил я.
— Возможно, другой из круга королевских советников. Вы подсматривали за великим магистром, мэтр Сове, возможно, вы снова узнаете его. Поэтому вы должны утром быть в замке, когда я буду сообщать Людовику и его советникам о нападении.
— Мне нужно идти в замок, в эту крепость? Как же я туда попаду?
Коммин спокойно посмотрел на меня.
— Святой человек, которого Людовик просил прибыть из Калабрии[67], поможет нам. Людовик ожидает от отшельника облегчения его болезни возраста и продления своей угасающей жизни. Святой действительно невероятно свят. Он отклоняет подарки, спит стоя и строго постится, при этом не ест ни мяса, ни рыбы, ни молока, ни сыра, ни масла, ни яиц.
— Как вредно для здоровья! — не удержался я.
— Действительно, — кивнул, соглашаясь, Коммин и продолжил свою речь. — Но нам это поможет. Чтобы доставить святому человеку радость, Людовик велит регулярно приносить в замок овощи и коренья. Назавтра выпала следующая поставка. И Вы, Арман, будете ее сопровождать.
Мысль о строжайшей охране замка заставила меня испугаться, и я вздохнул:
— Если это только пойдет на пользу!
Сенешаль улыбнулся, как тот, кто хочет подбодрить другого, невзирая на собственные сомнения:
— Это предоставьте моим заботам, мой спаситель.
В «благодарность» за то, что я спас его жизнь, Филипп де Коммин подвергал опасности мою жизнь. Так думал я, когда маленькая колонна фургонов покинула защиту леса и направилась через пустынное пространство к гнезду Всемирного Паука. Ночью план сенешаля звучал очень просто. Теперь, в разгоряченном свете дневного солнца, льющегося на крепость Людовика, я показался себе мухой, которую отец Фролло бросил в сети паука.
Три фургона шли из Тура, куда корабли привезли питание для набожного отшельника. В деревне Плесси, которая все еще не отошла от Вальпургиевой ночи, я сел на среднюю повозку, словно относился к возчикам. Теперь я взглянул на укрепления и понадеялся, что охрана не раскроет мой розыгрыш. Король не должен узнать, что его миньон — «чистый», еретик. Если Всемирный Паук понял бы это, он предал бы огню костра даже своего брата духа и тела.