Читаем В сладостном уединении полностью

Пруденс поднялась и пожала руку Джуль-еты. Сестра Колина была привлекательной женщиной, чуть выше ее ростом. Вероятно, на несколько лет моложе своего брата. Девушка пыталась вспомнить, читала ли о ней что-нибудь в журналах. Но если и читала, то забыла. Джульета, между тем, внимательно изучала секретаршу. Может, Колин сказал ей о своих подозрениях?

— Приятно познакомиться, — произнесла Джульета после паузы, показавшейся бесконечно длинной. — Колин много рассказывал о вас. Надеюсь, вам понравится работать с отцом.

— О, не сомневаюсь! — ответила Пруденс. Дочь Хейли выводила ее из равновесия так же, как и Колин.

Джульета не сводила с нее пепельных глаз, заставляя в панике думать о том, что же такое мог поведать ей Колин.

— Если вам что-нибудь потребуется, я думаю, вы не постесняетесь обратиться, — вежливо улыбаясь, сказала Джульета.

Пруденс поблагодарила ее. В это время Мэри и Джон Эдмонды внесли ужин.

<p><strong><emphasis>7</emphasis></strong></p>

После ужина гости стали расходиться. Одни сразу отправились в Эдинбург. Другие пошли прогуляться за пределы замка. Большинство осталось в зале в ожидании коктейлей и налитков.

Пруденс выскользнула через заднюю дверь и, сняв туфли, босиком пошла по траве к развалинам аббатства. В основном друзья Колина ей понравились. Все показались интеллигентными и дружелюбными людьми, без предрассудков. Как репортер "Манхэттен мансли", она прекрасно вписывалась в их компанию. Но как личный секретарь Хейли Монтгомери — вряд ли.

Пруденс не знала, упирается ли все в ее паранойю, как выразился однажды Колин, но чувствовала, что одни его друзья относились к ней как к нетипичной секретарше, а другие, узнав, кто она, вообще ее игнорировали. "Только стоит ли из этого делать проблему?" — подумала она, забираясь в проем, пустой глазницей смотрящий на озеро. Вот что значит выдавать себя за другого человека — обман начинает давить на психику. И вообще все это очень неприятно. Вот теперь живи в страхе, что Колин позвонит Джоан. Боже, что тогда будет?

Солнце все еще поблескивало на поверхности озера. Пруденс решила отвлечься от гнетущих ее мыслей и принялась фантазировать, какой была жизнь здесь сотни лет назад.

— Что случилось, вам не понравились мои друзья? — послышался за спиной голос Колина.

Она повернулась и посмотрела на него. Солнечный свет отбрасывал лучики в его глаза, отчего они показались очень глубокими.

— Нет, почему же, — стараясь выглядеть спокойной, произнесла девушка. — Просто захотела подышать воздухом.

Колин усмехнулся, напомнив ей его отца, и запрыгнул к ней в оконный проем.

— Вы не допускаете мысли, что Джоан поняла, что я вас нанял, и решила сообщить мне о ваших "удах"?

Пруденс смотрела вдаль, изучая тени, отбрасываемые горами на озеро.

— Может быть, не знаю. Это имеет значение?

Колин дотронулся до ее ожерелья.

— Я не говорил вам, какая вы сегодня красивая?

— Что-то не припоминаю, — ответила она как можно беззаботнее, что было непросто, потому что его близость и тепло его пальцев на шее привели ее в полное смятение. — Я не так изысканна, как ваши друзья.

Колин поцеловал ее в шею, затем за ухом.

— Если вы и дальше будете продолжать в том же духе, я упаду в озеро! — заявила Пруденс.

— Отлично! Тогда я смогу вас спасти. Как это делали рыцари, — прошептал Колин ей в ухо и снова поцеловал.

— Как благородно! — сухо проговорила она. — Я и сама умею плавать. Только платье жалко. Колин, ваш отец может наблюдать за нами из окна.

Он опять поцеловал ее.

— Ну и пусть!

Ей отчаянно хотелось предаться его поцелуям, но она попробовала высвободиться, и Колин отпустил ее.

— Предупреждаю вас, Колин Монтгомери, — серьезно сказала Пруденс, — я не собираюсь быть вашей игрушкой. Прошлый раз вам это предупреждение показалось очень смешным, но себя я уважаю и не… — Она заколебалась, подыскивая нужное слово и чувствуя, что краснеет. — И не собираюсь поддаваться на вашу привлекательность только из-за того, что вы мне платите.

— С чего вы все это взяли? — уставился на нее Колин. — Поддаваться на мою привлекательность?

Пруденс поморщилась:

— Согласна, прозвучало довольно странно.

— Мелодраматично! Но именно так вы и сказали.

Она печально кивнула. А Колин, вздохнув, спрыгнул с окна и пошел прочь.

Она закричала ему вслед:

— Вы пользуетесь тем, что я всего-навсего секретарша вашего отца?

Он обернулся.

— Я вообще ничем не пользуюсь. Если не хотите, чтобы я прикасался к вам, так и скажите. Я не привык целовать женщин против их воли.

Пруденс опять кивнула, ощущая себя круглой идиоткой. И больше не стала его останавливать. "Наверное, это из-за развалин", — попыталась она оправдать свое поведение. Конечно, Колин не пользовался своим положением. Ей самой хотелось, чтобы он ее целовал. И не только целовал — уделил настоящее внимание. Одной физической тяги недостаточно. "Но, поскольку я подлая обманщица, большего ожидать не приходится. Я не могу питать даже надежду на продолжение с ним отношений".

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги