Сделав несколько шагов по комнате, София осмотрелась. За окнами по-прежнему лил дождь и ревел ветер. И царила все та же густая тьма.
София вытерла лоб, пытаясь прийти в себя. Теперь ей было ясно: Кир – человек очень опасный и безжалостный, думающий лишь о мести. Человек, в душе которого не было места привязанностям, если только они не служили какой-то цели – уж она-то, София, прекрасно это знала. Да он и сам этого не скрывал.
Так почему же где-то глубоко, в бездонном колодце ее души, по-прежнему таилась вера в этого человека?
Безумие, должно быть. Да-да, именно так. Ей давно пора это понять. Пора признать, что колодец ее души действительно бездонный. И, следовательно, ее любовь к Киру никогда не иссякнет, – что бы он ни сделал.
Она понимала, что не могла доверять ему. И поэтому не могла доверять себе.
Самое время уезжать.
Глава 32
Кир ушел не очень-то далеко. Всего лишь спустился в общий зал и выпил эля, в котором так нуждался. В голове же вертелись мысли, которые были совершенно лишними!
Выходит, София вела гроссбух, за которым охотились самые могущественные и самые продажные люди во всей Англии. Охотились… словно собаки, гоняющиеся за собственными хвостами.
Кир едва не рассмеялся. И тут же задумался. Но почему же она это сделала, почему? Поступок совершенно безумный… и великолепный!
Наверное, все дело в том, что София – женщина. А женщины – это всегда и везде беда, не только на кораблях. И у них всегда такой вид, будто они в отчаянии и нуждаются в помощи, хотя на самом деле им нужно именно то, что тебя уничтожит.
Кир взял свою кружку и вдруг понял, что она пуста. Он поднял палец, давая знать, что хочет заказать еще. Бородатый хозяин тотчас же принес кружку, но не ушел.
– Женщина или лошадь? – спросил он, взглянув на Кира.
Тот криво усмехнулся.
– А если я на этот раз скажу «лошадь»?
Хозяин в задумчивости провел ладонью по подбородку.
– Вы, сэр, выглядите еще хуже, чем в прошлый раз. Так что лошадь тут ни при чем – я уверен.
Кир с улыбкой кивнул:
– Да, верно. Ты мудрый человек.
– Она что, сбила вас с толку? – спросил хозяин.
– Да, и очень сильно.
– Что ж, женщины это умеют.
Кир внимательно посмотрел на хозяина.
– Хм… А я ведь не знаю, как тебя зовут.
– Стефан, – ответил бородач.
Кир кивнул, поднял свою кружку, и пробормотал:
– Что ж, Стефан, за знакомство. И за женщин, сбивающих с толку.
Хозяин тотчас повернулся, схватил кружку с ближайшей полки и, наполнив ее до половины, чокнулся с Киром. После чего мужчины выпили.
– Хорошо бы чего-нибудь похолоднее, – со вздохом пробормотал Кир.
Стефан молча кивнул и исчез в задней комнате. Через минуту вернулся с деревянной кружкой, в которой позванивали крошечные осколки льда, плававшие в воде.
– О господи, – прошептал Кир, взяв кружку со льдом. – Откуда это?
– Пещеры. – Стефан ткнул пальцем в пол с таким горделивым видом, словно сам вырыл эти пещеры. – Они протянулись по всему побережью на много миль. Их очень любят контрабандисты… и я тоже. Прекрасное место для хранения провизии.
Кир поднес кружку к губам и сделал глоток.
– Какое счастье! – воскликнул он. Запустив пятерню в кружку, извлек из нее горсть льда и приложил к шее. Лед таял в пальцах, и вода капала за ворот туники словно холодный дождь.
Стефан принялся убирать помещение, а Кир глотал остатки льда. Через минуту он оглянулся и проговорил:
– Прости, что так невежливо себя вел и все время ворчал. Я… я был очень расстроен.
Стефан с усмешкой отмахнулся.
– Всему виной Женщина, владычица мира… – взглянув на собеседника, он добавил: – Но нам, мужчинам, просто нужно найти выход из ситуации. Уверен, вы сможете это сделать.
– Хотелось бы… – пробормотал Кир, тяжко вздохнув. Проклятие, он, похоже, сходил с ума, сидя в пустом полутемном зале и глядя в кружку с льдинками.
Покинув общий зал, Кир поднялся наверх. Он шел, отмечая, что походка стала немного неуверенной. И в этом виновата София. Когда он в последний раз так много пил?
В глубине души он точно знал, что она не лгала, и это самое опасное. Ведь если София действительно ничего не знала о происходившем, если была ни при чем и просто в страхе убегала, тогда она обречена. И даже он, Кир, не сможет ее защитить.
Глава 33
В середине ночи, то и дело озираясь, София пробиралась к крутой лестнице, находившейся за их с Киром покоями. Края книжного переплета впивались в руку и в бок, но она по-прежнему прижимала к себе тяжелый том, прижимала все крепче, и эта тупая боль напоминала о том, что ждало ее впереди.
Внезапный шум, почти заглушаемый стуком дождевых капель, заставил ее метнуться назад и затаиться во тьме портика.
Сдерживая дыхание, София наблюдала, как трое дюжих мужчин поднимались по лестнице. Не заметив ее, они протопали мимо и вскоре постучали в дверь.
Кир не открыл, но они все равно вошли – один из них распахнул дверь ударом ноги.
София судорожно хватала ртом воздух. Мысли ее беспорядочно метались, и она не знала, что предпринять.
«Сейчас же беги, беги сейчас», – говорил внутренний голос.
Но ноги не двигались!
И тут до нее донеслись хриплые голоса.