— В этом нет необходимости. Давай поговорим завтра. Я найду тебя позже, чтобы мы могли согласовать детали.
— Отлично. Спасибо, мистер Колдер. Я с нетерпением жду этого, и спасибо за приятный вечер.
Слава богу, они вернулись к деловой вежливости.
— Спасибо, мисс Хильдебрандт. — Уже собираясь отключиться, он подумал, что у Дарси может быть информация о поместье, в котором проживали президент и его окружение. Коннор поговорил с послом, но Дарси помогла с рабочими вопросами, включая обеспечение их жильем, так обычное место их размещения находилось на реконструкции. — Подожди. Раз уж мы разговариваем, ты не можешь рассказать мне что-нибудь о секретных туннелях, которые мы обнаружили в поместье?
— Конечно, — с готовностью откликнулась она. — Этот особняк был построен почти три века назад. В тот период такие проходы были довольно распространены в домах богачей. Слуги использовали их, чтобы приходить и уходить, не тревожа хозяев или гостей. Некоторые даже использовались для перемещения повстанцев во время якобитских восстаний и других потрясений. Но вам не о чем беспокоиться. Когда здесь около десяти лет назад проводили ремонт, то перекрыли большинство входов в туннели. Оставили только один, в исторических целях. Мы часто проводим там экскурсии.
— Ах, как интересно. Мы наткнулись на один проход и были очень удивлены.
— Неужели? Надеюсь, никто не заблудился в туннеле. — Обеспокоенно поинтересовалась Дарси. — Во избежание таких неприятностей мы предоставили секретной службе полную карту проходов.
— Все в порядке, — заверил он. Но ему было любопытно узнать, что секретная служба хорошо знала расположение туннелей. Они также знали, где расположены камеры видеонаблюдения и как их избежать. — Просто одна из дверей открылась, и это удивило одного сотрудника. Мне просто было любопытно. Спасибо за объяснение. Я скажу персоналу, что беспокоиться не о чем.
— Ну, если ты хочешь подробнее взглянуть на секретные проходы, я могла бы… — она вздохнула. — Я могла бы порекомендовать тебе несколько прекрасных экскурсий. В Лондоне ты можешь увидеть так много интересного.
— Если я вернусь сюда в отпуск, то обязательно. Спасибо. Увидимся позже и обсудим наш график.
Она повесила трубку, и Роман взглянул на экран, чтобы проверить время. У него было еще несколько часов, прежде чем ему придется отправляться обратно. Но ему нужно было закругляться, если он хотел посетить место аварии. Оно было неподалеку, и еще он мог поболтать с местной полицией. А если действительно поспешит, он даже сможет поговорить с некоторыми из жителей этой сонной деревни. Возможно, кто-то вспомнит, что случилось той ночью, когда умерла Констанция.
— Мистер Колдер? — В комнату зашел высокий худой человек в белом лабораторном халате поверх темного костюма.
— Доктор Биллингс? — Он встал, чтобы пожать руку мужчине.
— Да, прошу прощения за задержку. У меня был неожиданный гость, — объяснил доктор.
Роман выдавил улыбку. Доктору было лет шестьдесят и, судя по всему, он совсем не чурался флирта. Должно быть, это была эффектная женщина.
— Я слышал.
Доктор бросил взгляд на ухмыльнувшуюся Иоланду.
— Как я вижу, слухи разносятся быстро. У меня редко бывают внеплановые встречи. Наш бизнес строится на приватности. Большая часть общественности даже не знает о нашем существовании. Я должен был удостовериться, не была ли она репортером в поисках истории.
Роман даже не подумал об этом. Обычно он был гораздо более подозрительным, и если бы его заметили здесь, это стало бы катастрофой. Из-за Тины он становился глупым.
— Так она журналистка? Потому что я настаиваю на том, чтобы мой визит оставался тайной.
Доктор беззаботно махнул рукой.
— Если верить ей, то — нет. И она не упоминала ваше имя. Но я подумал, что было бы разумно, на всякий случай, вывести ее через заднюю дверь, чтобы она не увидела, как вы заходите. Я уверен, что в эту минуту она уже покидает здание. Удивительно, но она хотела обсудить того же пациента, о котором спрашивали вы. Это, конечно, случается не часто, особенно, когда дело касается старого случая, в результате которого пациент умер. У нее не было надлежащих документов от семьи, поэтому, конечно же, я мало что мог ей рассказать.
Роман тут же навострил уши.
— Кто-то еще интересовался сегодня Констанцией Хейс?
От его тона у доктора расширились глаза.
— Гм, да. Еще одна американка, как и вы. Как я уже говорил, я заподозрил, что она репортер или, возможно, биограф, работающий над книгой. И объяснил ей, что не могу раскрывать какую-либо информацию без позволения семьи. Удачи ей с этим. — Он понизил голос. — Как вы знаете, мы говорим о матери президента Соединенных Штатов.