Читаем В сетях интриги. Дилогия полностью

— Вижу, вы не можете мне поверить, принцесса! — с печальной миной вздохнул лукавый временщик. — Да, так и быть должно. Я сам виноват. Но если бы я вам сказал, что именно я молил государыню не делать так, как она пожелала… Говорил, что для народа много ближе дочь Великого Петра, чем внук позабытого, жалкого Ивана, ребёнок, именем которого станет править в России чужая, иностранная фамилия… Дитя, которое и здоровьем настолько слабо, что почти нет надежды видеть его возмужалым. Значит, придётся ждать других сыновей от того же брауншвейгского принца… А родители — все будут стоять у власти…

— Как вы не любите их! — не удержавшись, уронила цесаревна.

— Я люблю Россию… Смеётесь, ваше высочество!.. Могу ли не любить её. Дикая, тёмная, полунищая страна, холодная и мрачная. Царство кнута и дыбы. Да, да!.. Это говорю я, кто всегда пускал в ход плаху и кнуты, принцесса… Не глядите столь удивлённо и жёстко. Народ ваш не привык ещё к человеческим поступкам. Пока его воспитаешь, подобно нашим, европейским людям, — нужен страх!

— Страх вечно близок к тому, кто нагоняет ужас! Так пишет один умный итальянец, герцог.

— Пока я не страшусь никого, кроме Бога… и себя самого. Да, себя!.. Своей любви… Я сказал, что люблю эту страну, куда судьба забросила меня.

— И довольно высоко, не так ли, герцог.

— Вот, вот! — поняв укол, добродушно согласился Бирон. — Я созданье женской, царственной прихоти, раб случая… Все верно. Но я — человек. У меня горячее сердце в сильной груди. Мы, курляндцы, как наши псы, верны до гроба. Я знаю, так враги порою ругают Бирона: «Курляндский пёс!» А я людей ставлю хуже, чем моих коней, чем собак!.. Те вернее, отважнее, честнее и… благодарнее. Вот почему я верен д о г р о б а моей госпоже.

Она столько сделала мне, моим детям… Я верен и люблю Россию, где нашёл почёт, силу, власть! Где живёт моё самое мне дорогое: моя семья, дети, та единая на свете, кого я, грубый курляндский пёс, любил долго, молча, затаённо!.. Не смея самому себе признаться: к о г о люблю!..

Он умолк, тяжело дыша от притворно скрытого волнения. Но на самом деле хитрец волновался: игра поведена им слишком открыто и смело. Ставка очень велика. Пошлёт ли удачу рок, часто служивший его замыслам?!

Елизавета, обычно находчивая, бойкая на словах, отважная в поступках, тоже была теперь подавлена, почти ошеломлена таким внезапным и грубоватым полупризнанием наложника Анны.

Тяжёлое молчание длилось несколько мгновений, но показалось бесконечным, и царевна первая решилась нарушить его.

— Герцог, вы… не пьяны сейчас?! Кажется, нет! — надменно, хотя и сдержанно заговорила она. — Так д у м а е т е ли о том, что говорите… Или это я н е п о н и м а ю, что вы хотите сказать.

— Вот, вот, кровь Петра подаёт голос! — не опуская тяжёлого наглого взора, начал Бирон уже новым, решительным тоном. — Но и Пётр так не говорил… Он любил простой народ… и женщину из черни мог возвести на трон царей, императоров российских, когда она показалась ему достойной… Но я не стану больше… ни слова не скажу! Я буду действовать. И когда пора настанет, когда завоюю доверие моей богини — приду, назову, кого я долго, молча любил, как мадонну, — я, простой, отважный сын смелого курляндского народа, Бирон, владетельный герцог Курляндии!..

— Да… Вы слишком смелы! — вскочив, бросила ему Елизавета и кинулась к дверям опочивальни. Тысячи спутанных мыслей клубились у неё в мозгу… И, словно против собственной воли остановясь на пороге, она бросила последний взгляд наглецу, который провожал её своим свинцовым взором. Загадочно прозвучали последние слова царевны:

— Что же… Я буду ждать. Я подожду!..

И она скрылась за дверьми.

Долго ещё глядел ей вслед Бирон, стараясь угадать, что означали последние слова Елизаветы: полуобещание или затаённую угрозу!

«Иди, иди, — думалось ему. — Увидишь, что ещё будет. Как повелит судьба… Может быть, тут, в этой гордой, прекрасной женщине и скрыто для меня самое главное?.. Поглядим. Ей я никогда не вредил. Если даже победит она… Посмотрим!» — пожимая плечами, решил герцог, позвонил и приказал вошедшему камер-лакею:

— Позвать мне Кейта.

И стал широкими шагами мерить тихий покой.

Вдруг остановился, сжал до боли голову руками и вслух проговорил:

— Скорей бы конец!.. Какой-нибудь… Я не вынесу так долго… Я…

Увидя входящего Кейта, Бирон умолк.

Полковник-измайловец из шотландских наёмников-авантюристов, красавец Кейт вошёл и вытянулся у дверей, отдавая салют.

— Я являюсь по приказанию вашей герцогской светлости. Что изволите повелеть?..

С самой ласковой улыбкой двинулся Бирон навстречу Кейту, мягко, почти дружески заговорил, знаком приглашая подойти поближе:

— Вечер добрый, верный, вернейший мой Кейт!.. Чай, измучился за эти проклятые деньки… Зато, даст Бог, минет печаль — и отпируем на славу за наше долготерпенье… Что ваши люди, не… Ну, понимаете: не слишком ропщут, что нет им смены? Вы объяснили, что только наша полная доверенность в такие опасные дни… Словом, как дела?.. Говорите прямо, по-дружески, мой верный Кейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Государи Руси Великой

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза