На Вашем столе все то же письмо к Бхавананде. Вентилятор на потолке сдувал этот лист, поэтому пуджари поставил на него Ваш металлический стакан с водой. По всей комнате ползают муравьи.
Время на исходе. Еще чуть-чуть, надо собраться с мыслями. Ах да, позвольте мне коснуться Ваших стоп, взять с них пыль и поместить себе на голову. В течение дня я смогу вспоминать о том, что утром отдал свою любовь моему господину. Я принадлежу его стопам и его окружению. Все остальное – вторично.
Самадхимандир, 10:05
Мы в спешке пришли сюда из своих комнат, не подготовив заранее ум. Даже стоя перед Вашим золотым мурти, я думаю о том, что Мадху сказал менеджеру гостиницы, и слушаю, как кинозвезда поет песню “о любви”. Любовь, любовь. Она на всех вывесках и во всех песнях, но, на самом деле, это лишь вожделение. Любовь предназначена для Кришны и Его представителя.
Входит мужчина с большими кшатрийскими усами, большим животом под чистой куртой и в белых брюках. Он стоит, изучая Прабхупаду, а его жена стоит в нескольких шагах от него, ближе к Прабхупаде, и смотрит вверх. Это хорошо одетые паломники. Рядом мальчик в фиолетовой футболке с надписью “Лос
91
Анджелес”. Его младший брат подходит и становится передо мной, заглядывая в мой ноутбук.
“Чело, чело”, – говорит ему старший брат. Я начинаю привыкать к этому.
“Прабхупададжи Махарадж”, – говорит другой мужчина своей группе.
“А?”
“Прабхупададжи Махарадж”. Они смотрят на потолок. Охранник хлопает в ладоши, чтобы прогнать голубей, а когда ему это не удается, он берет свою длинную бамбуковую палку и разгоняет их. По крайней мере, тут нет гнезд и птичьего помета. Так продолжается каждый день. Почему я вижу только внешние формы? Хлопки охранника спугнули мое внутреннее настроение; мне интересно наблюдать за индийцами. Возможно, у меня нет глубокой внутренней цели. Золотое мурти кажется таким далеким. На нем гирлянда из желтых бархатцев и роз. Завтра к четырем утра эта гирлянда увянет. Пуджари отдаст ее мне, я поношу ее несколько минут, а затем отдам кому-то другому.
Прабхупада, я ищу Вашего активного руководства. В моей комнате находится Ваше маленькое мурти. Я изучаю черты этих мурти, ища подтверждения внутри себя – “Это Прабхупада”. Это подобно поиску Кришны в разлуке, во Вриндаване. “Где Он? Сегодня утром я видел Его на Говардхане, но сейчас Он ушел”. Иногда я вижу Вас, а иногда – нет.
Отсюда, из боковой двери, я вижу, как западная матаджи продает Ваши книги в книжном киоске. Ее обязанность – находиться здесь каждый день. Моя работа – приходить сюда, потом идти в Ваши ком
92
наты, затем возвращаться к себе, искать Ваших даршанов – в писательской деятельности, чтении книг, проведении лекций. Вы также просили нас повторять “Харе Кришна”.
Вы рассказываете преданным в Южной Африке, что после публичной лекции никто не задавал вопросов, потому что Вы разнесли в пух и прах их идеи о наслаждении чувств. Вы назвали их мудхами. Если кто-то и задавал вопросы, говорили Вы, они делали это с вызовом, без смирения.
Молю Вас, Прабхупада, помогите мне приблизиться к Вам, действуя честно и позитивно, в духе подлинного преклонения. Вы даете мне Кришну, и это высочайший дар. Пожалуйста, позвольте мне всегда оставаться благодарным, честным перед самим собой и полным жизни. Я молюсь Господу Балараме о том, чтобы Он помог мне утвердиться в гуру-ништхе.
Этот “мавзолей” – общественное место, способное вместить большие группы людей, у которых не так много времени и понимания того, где они находятся. По крайней мере, они могут получить Ваш даршан. Мне не следует расстраиваться из-за того, что здесь царит такое непринужденное настроение. Индийцы всегда ведут себя уважительно. Но они воспринимают самадхимандир как одну из достопримечательностей. Вся Индия может приехать сюда, и все будут выражать почтение Вам, великому святому, который отправился за границу и превратил млеччх в преданных Кришны. Я начинаю понимать гениальность замысла, стоящего за этим зданием.
Вошел сикх с черной бородой и в розовой чалме. Мужчины в белых штанах, похожих на пижаму, и
93
куртах. Дети, один младенец хнычет. Этим людям трудно сосредоточить свое внимание на духовном, поскольку они слишком поглощены заботами о семье и попытками наслаждаться в рамках религии. Мы более серьезны. Хотя на тонком плане во мне присутствует аналог этих рассеянных людей: мысли в розовой чалме, толстая женщина, плачущий ребенок, комары. О мандир Прабхупады, ты милостиво позволяешь нам находиться здесь, несмотря на то, что мы не способны сконцентрироваться. Прабхупада пребывает в сияющем самадхи, мы же не можем достичь внутреннего самадхи, но, по крайней мере, мы можем изучать настроение Прабхупады и до некоторой степени впитать его.
Комнаты Прабхупады, 10:35