Читаем В постели с врагом полностью

Мальчик посадил мышонка на руку и поднес поближе к лицу. Усы мышонка находились в постоянном движении.

— Какая она маленькая, — сказал он.

— А что случилось с твоим братом?

— Он умер.

Сейра не отрывала глаз от мокрого шоссе. Когда она в последний раз бродила по их домику в Кейп Код, в Монтрозе тоже шел дождь. Тогда она лихорадочно обдумывала свой план, который мог осуществиться, только если Мартин решит походить под парусом, если ей удастся нырнуть, если она сможет добраться до берега, если никто не увидит ее, если она доберется до Бостона, если… Эти бесконечные «если». Она вспомнила, как стояла в спальне, глядя на свои цветы. Бели ей удастся невозможное, она никогда не увидит их больше. Цветы, конечно, пропадут. Мартину и в голову не придет поливать их.

Дождь стучал в окно спальни.

Она совершенно не представляла себе, что будет делать.

Она протянула руку и оторвала один листочек.

Если бы растение при этом вскрикнуло, она бы нисколько не удивилась Но только дождь стучал в окно, да негромко гудел дроссель лампы.

Она срезала листья бритвой, обернула мокрой ватой, сложила в полиэтиленовый мешочек и упаковала их вместе с бритвой в коробку. Еще два мешочка она наполнила землей и удобрениями и положила все это на самое дно сумки.

Теперь, если она найдет себе пристанище, из каждого листка вырастет новое растение.

В ту ночь, лежа в постели с Мартином, последнее, что она видела, была полка, на которой стояли ее фиалки. Они как бы убеждали ее в необходимости попытаться уйти, что ее мечты вполне могут стать реальностью.

Сейчас все это лежало в сумке у нее на коленях.

Ветер швырял пригоршни дождя в окна автобуса. Старик молча смотрел через плечо водителя, водитель смотрел вперед.

— И когда Клей заметил, что произошло? — спросил, наконец, водитель.

— В пять утра, — улыбка снова появилась на лице фермера. — Клей проснулся и увидел дыру в заборе. А когда он доил коров, заявился этот малый и спрашивает, не может Ли Клей вытащить его с поля.

Двое позади Сейры громко рассмеялись. Фермер взглянул на них через плечо, как будто только сейчас заметил их присутствие.

— Вот так, — добавил он, откинувшись назад и скрестив руки на груди. — Сказал, что заблудился.

Мужчины позади хохотали. Старик снова взглянул на них и поудобнее устроился в кресле.

— Клетку для нее можно купить в любой лавке, — сказал мальчик, что поменьше. — Ей нужна маленькая, но с колесом, чтобы бегать. А еще положи туда трубку из картона, знаешь, которые бывают внутри рулона туалетной бумаги, чтобы она там спала Газету в клетку не подкладывай. Она будет ее рвать и пачкаться, станет умываться слишком часто и заболеет.

— У тебя точно есть еще? Ты по ней скучать не будешь? — спросил тот, что постарше Его собеседник серьезно кивнул головой.

— У меня есть английская булавка. Посади ее в карман и заколи его. — Он посмотрел на своего соседа. — Твоего брата закопали в землю?

— Да

Мышонок все пытался выбраться из нагрудного кармана старшего мальчика.

— И оставили его под дождем? — спросил тот, что поменьше, широко открыв глаза.

Старший запихивал мышонка обратно в карман. Его сосед, наконец, вытащил большую английскую булавку.

— Нет, — сказал старший, помолчал — День был солнечный.

В автобусе зажегся свет. В окнах замелькали уличные огни.

— Ватерлоо, — объявил водитель.

Фермер по-прежнему сидел, наклонившись к водителю.

— Когда на следующее утро в восемь часов на ферму Клея приехал шериф, знаешь, в чем он обвинил этого малого?

— Нет. В чем? — Автобус свернул за угол и остановился. Водитель открыл дверцу и повернулся к старику.

— В том, что тот не справился с управлением. К тому времени у него весь алкоголь уже выветрился.

Старик остановился в проходе, сделал паузу, прежде чем завершить свой рассказ.

— Клей целый месяц приводил все в порядок. Но малый заявил, что он ничего не помнит. И если бы он не перевернул все вверх дном на ферме и не разбил свою машину, так никто бы ничего и не узнал.

Широко улыбаясь, он вышел из автобуса и остановился, расправив плечи и высоко подняв голову. Дождь почти прекратился. На мокром тротуаре отражались неоновые огни бара Вслед за водителем Сейра вошла на станцию. В руках у него были коробки. Он толкнул дверь спиной и поздоровался с заспанным мужчиной за конторкой.

— Привет, Джордж

— Пи Эр с тобой приехал? — спросил Джордж.

Он был толст, и живот мешал ему выглянуть в окно.

— Да Ты не знаешь, сколько ему дали?

— Я слышал, два или три месяца.

— У него кто-нибудь есть?

— Никого, — ответил толстяк.

— Рассказывал он свою историю о пьяном водителе на ферме Клея?

— Не упускает ни одной возможности, — сказал водитель. — Ему с этим номером только на сцене выступать. — Он вышел, хлопнув старика по спине, забрался в автобус и закрыл за собой дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги