Читаем В последний раз в Китае (путевые заметки) полностью

Был обед в Суджоу, в ресторане «Постижение луны». Или «Обретение луны». Или «Вдвоем с луной». Кому как нравится. Нас пригласили на фирменный китайский обед писатель Лу Ванфу, редактор журнала «Суджоуское обозрение», посвященного местной культуре, истории, духовным ценностям города Суджоу, которому вот уже 2500 лет. Отсюда брала начало Великая шелковая дорога.

Лу Ванфу — автор единственного в истории литературы романа, главным героем коего является повар, под названием «Гастроном». Повар ресторана «Обретение луны» — приятель Лу. Он расстарался для своего друга и для русских гостей, превзошел все, чем до сих пор славился главный ресторан города Суджоу.

Сначала подавали закуски; кусочки мяса с острой приправой, некую зелень, может быть, здешнюю капусту или какие-нибудь водоросли (в одном из обедов, не помню уж где, участвовал суп из водорослей, растущих только в одном озере, ну и, конечно, с грибами, чилимы, что-то еще. После, когда я попрошу Лу записать меню — реестр нами съеденного, он скажет, что закуски не в счет, запишет восемнадцать существенных блюд. Супа подавалось два: в самом начале и ближе к концу. Заключительный суп достоин отдельного если не романа, то эссе на тему «Гастроном». Принесли на стол с вращающимся деревянным кругом посередине — газовую жаровню, на ней никелированная лоханка с кипящим супом. Что в том супе, известно только суповару (в первом супе были грибы, это точно).

М. обрадовался супу, как старому знакомому (в никелированных боках

лоханки отражались наши расплывшиеся рожи), воскликнул: «Это — китайский самовар!»

Почему «самовар», выяснится чуть позже, когда вокруг жаровни и лоханки наставят блюда с розоватыми кусочками чего-то, креветками (предупредят, что креветки пресноводные, нежные; в соленой воде грубые). Принесут ворох какой-то зелени. Нам надлежит приступить к действу самоварения: взять палочками кусочек с блюда, окунуть в кипящий суп, там держать до тех пор, пока сварится. Объяснили: розовые кусочки — свинина, говядина, побелее — курятина и еще четыре вида рыб, белых и красных. Когда все натешились самоварением, оставшееся: зелень, креветки, свинину, говядину, курятину, четыре вида рыб — погрузили в лоханку, все проварилось, образовался новый суп, до сего дня, часа, места никем не варенный и не пробованный.

К сожалению, наша чревоугодная впечатлительность заторможена да и вообще едва ли можно ее изощрить в той степени, как изощряют эстетическое чувство. К тому же это было уже восемнадцатое из съеденных шедевров, не считая закусок.

Да, чуть не забыл, еще подавался суп посередке между первым и третьим супами, опять-таки на жаровне, кипящий (надо сказать, китайцы любят есть вгорячах). В нем среди множества ингридиентов всплывали, выказывали плоть большие фрикадели из некоего фарша. Лу объяснил, что данный суп — гвоздь в программе его друга повара: в фарше наличествует мясо краба и мясо свиньи. Еще в одном лотке на жаровне у нас на глазах тушилось какое-то мясо, помещенное в зеленые пряди, луковицы, кочешки, со специями.

Что еще довелось проглотить, чем обжечься с пылу-жару, — нет у меня этих слов. Про некоторых писателей говорят, что они пишут брюхом. Вот бы их сюда, за этот стол, да и то вряд ли бы написали что-нибудь адекватное сотворенному поваром ресторана «Обретение луны» в городе Суджоу. По-видимому, это можно передать только китайскими иероглифами, каждый из коих выражает какой-нибудь цвет, запах, вкус, оттенок, явление, состояние, умозрение...

Нельзя не сказать о подававшемся к обеду шаоцинском вине. Вино бордового, может быть, и вишневого цвета, с кофейным оттенком. Лу Ванфу сказал, что это единственное в мире — по вкусовым питательным, хмельным и другим качествам — вино, что о шаоцинском вине пишется сейчас специальное исследование, что его родина — Шаоцин, это родина писателя Лу Синя; писатель каждый день выпивал шарцинского вина, тем поднимая свою творческую потенцию. (Вспомним, что Лу Синь переложил на китайский язык «Мертвые души» — с немецкого, русского он не знал. Вообразим, каково было вдохнуть в иероглифы, после двойного переложения, дух бессмертной «поэмы» русского гения?! Очевидно, помогло шаоцинское вино.) Вино делают из риса: дают ему перебродить дважды, отсюда и его темный цвет сусла; обходятся без сахара, кажется, и без дрожжей. Крепость вина восемнадцать градусов. После четвертой бутылки — на шестерых — М. разговорился (Лю едва успевал переводить, пропуская смены блюд), а я, начав речь, терял нить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Хрущёвская слякоть. Советская держава в 1953–1964 годах
Хрущёвская слякоть. Советская держава в 1953–1964 годах

Когда мы слышим о каком-то государстве, память сразу рисует образ действующего либо бывшего главы. Так устроено человеческое общество: руководитель страны — гарант благосостояния нации, первейшая опора и последняя надежда. Вот почему о правителях России и верховных деятелях СССР известно так много.Никита Сергеевич Хрущёв — редкая тёмная лошадка в этом ряду. Кто он — недалёкий простак, жадный до власти выскочка или бездарный руководитель? Как получил и удерживал власть при столь чудовищных ошибках в руководстве страной? Что оставил потомкам, кроме общеизвестных многоэтажных домов и эпопеи с кукурузой?В книге приводятся малоизвестные факты об экономических экспериментах, зигзагах внешней политики, насаждаемых доктринах и ситуациях времён Хрущёва. Спорные постановления, освоение целины, передача Крыма Украине, реабилитация пособников фашизма, пресмыкательство перед Западом… Обострение старых и возникновение новых проблем напоминали буйный рост кукурузы. Что это — амбиции, нелепость или вредительство?Автор знакомит читателя с неожиданными архивными сведениями и другими исследовательскими находками. Издание отличают скрупулёзное изучение материала, вдумчивый подход и серьёзный анализ исторического контекста.Книга посвящена переломному десятилетию советской эпохи и освещает тогдашние проблемы, подковёрную борьбу во власти, принимаемые решения, а главное, историю смены идеологии партии: отказ от сталинского курса и ленинских принципов, дискредитации Сталина и его идей, травли сторонников и последователей. Рекомендуется к ознакомлению всем, кто родился в СССР, и их детям.

Евгений Юрьевич Спицын

Документальная литература
1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции
1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции

В представленной книге крушение Российской империи и ее последнего царя впервые показано не с точки зрения политиков, писателей, революционеров, дипломатов, генералов и других образованных людей, которых в стране было меньшинство, а через призму народного, обывательского восприятия. На основе многочисленных архивных документов, журналистских материалов, хроник судебных процессов, воспоминаний, писем, газетной хроники и других источников в работе приведен анализ революции как явления, выросшего из самого мировосприятия российского общества и выражавшего его истинные побудительные мотивы.Кроме того, авторы книги дают свой ответ на несколько важнейших вопросов. В частности, когда поезд российской истории перешел на революционные рельсы? Правда ли, что в период между войнами Россия богатела и процветала? Почему единение царя с народом в августе 1914 года так быстро сменилось лютой ненавистью народа к монархии? Какую роль в революции сыграла водка? Могла ли страна в 1917 году продолжать войну? Какова была истинная роль большевиков и почему к власти в итоге пришли не депутаты, фактически свергнувшие царя, не военные, не олигархи, а именно революционеры (что в действительности случается очень редко)? Существовала ли реальная альтернатива революции в сознании общества? И когда, собственно, в России началась Гражданская война?

Дмитрий Владимирович Зубов , Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Документальная литература / История / Образование и наука