чем вызвано такое недовольство сразу двух фрейлин.
- Лорд Стейли, - сурово произнесла я, - а что же, неужели нельзя было спрятать
этот предмет, - я ткнула пальцем в лестницу, - вместо того, чтобы оставлять его на
всеобщее обозрение?
Мужчина оглянулся на сплетённые верёвки, поднял взгляд к окну и, наконец-то, в
его глазах отразилось понимание. Он виновато хлопнул себя по лбу.
- Вы совершенно правы, леди, - покаянно заявил он. - Мы как-то совсем об этом
забыли.
После такого признания нам с Илоной только и оставалось, что расступиться,
дабы с по-прежнему мрачными лицами отпустить горе-любовника восвояси.
На следующий день я отправилась в город за покупками в сопровождении своей
камеристки. Мы посетили несколько лавок - существуют вещи, приобретение
которых никогда не доверяют слугам, - немного прошлись по узким мощёным
улочкам и уже собирались возвратиться в поджидавшую нас карету, как вдруг я
увидела знакомую спину.
Да-да, именно спину. Что-то в широких плечах и осанке показалось мне
знакомым, и я дождалась, пока человек повернулся ко мне в профиль. Теперь
сомнений не оставалось. Что ж, неудивительно, что я узнала его по спине,
учитывая, что не далее как вчера наблюдала за перемещениями этого человека по
верёвочной лестнице.
Разумеется, в том факте, что я повстречала в городе Эдварда Стейли, не было
ровным счётом ничего удивительного. Я ведь прекрасно знала, что в данный
момент он проживает именно здесь. Задержался не то улаживая свои дела, не то с
целью оставаться как можно ближе к своей возлюбленной. Странным было другое.
Нечто неуловимое - а может, не такое уж и неуловимое - изменилось в его облике.
Пользуясь тем, что Стейли пока меня не заметил, я отступила в тень и
пригляделась. Камеристка, всё понявшая без слов, отступила в тень вместе со мной.
Одежда Стейли была гораздо более дорогой, чем та, в которой я привыкла видеть
его во дворце. К тому же та была хоть сшитой на заказ, как и положено для
аристократа, но несколько поношенной. А вот сегодняшняя - с иголочки, хоть
прямо сейчас отправляйся на аудиенцию к королю. Да и жесты были иными - более
уверенными и даже властными. И голос, когда он обратился к кому-то, незаметному
с моего места, - повелительным.
Всё это не слишком мне понравилось, и я решила проследовать за ним.
Много времени на это потерять не пришлось. Мы с камеристкой двигались
осторожно и держались в тени, но прошли таким образом всего ярдов двадцать-
тридцать. Потом дверь одного из располагавшихся на правой стороне улицы домов
открылась изнутри, и возникший на пороге лакей с поклоном поприветствовал
Стейли. Слов я не расслышала, поскольку продолжала держаться на расстоянии.
Затем Стейли и его слуга вошли внутрь, а дверь затворилась.
Я подошла поближе и остановилась в размышлении. Запрокинув голову, оглядел
дом. Каменный, двухэтажный, качественно построенный, без сомнения дорогой. В
таких как правило селились аристократы. Ну, Стейли у нас, конечно, аристократ, но
чтобы он мог позволить себе держать столь качественный городской дом в то
время, когда его родовой особняк под угрозой продажи? Дом, перед которым я
сейчас стояла, мог, конечно, оказаться и чужим, но уж больно по-свойски вошёл
туда Стейли, да и лакей поприветствовал его не как гостя, а скорее как хозяина. В
самом крайнем случае - как друга хозяина, бывающего здесь регулярно. Но в
сочетании с богатой одеждой и непривычными манерами... Ситуация становилась
всё более подозрительной.
Я снова отошла чуть подальше, дабы никому не мозолить глаза под самыми
окнами. Главный тревоживший меня вопрос бы: как поступить? Просто уехать ни с
чем, а затем рассказать обо всём Мирейе? Эту мысль я отмела почти сразу: Мирейа
не тот человек, который сумеет здраво разобраться в ситуации. Либо разозлится на
Стейли и пошлёт его ко всем чертям - что впрочем вряд ли, - либо разозлится на
меня, либо отмахнётся от этой новости как от ничего не значащей мелочи... Можно,
конечно, рассказать обо всём не Мирейе, а Кэмерону. Вот он как раз сумеет
разобраться во всём досконально. Но это означало выдать Мирейу и её связь со
Стейли, а этого делать мне всё-таки не хотелось. Не знаю, что думает сама Мирейа
о моей помолвке с Кэмероном, но предательницей я тем не менее не являюсь. А
ведь если я напрямую и не упомяну о взаимоотношениях герцогской сестры с
"разорившимся" лордом, это информация всё равно всплывёт в ходе расследования.
- Эй, любезный! - Я обратилась к торговцу, стоявшему со своим лотком
неподалёку от входа. Похоже на то, что он обретается здесь регулярно. - Скажи-ка,
кому принадлежит этот дом?
Пара монет перекочевала из моей сумочки в его руку в качестве аргумента в
пользу разговорчивости.
- Это дом графа Рональда Варли, - услужливо ответил тот. - Но только сам граф
давно здесь не живёт. Месяц назад или что-то вроде того дом у него перекупили.
- Кто именно?
Ещё одна монета опустилась на лоток.
- Никто толком не знает, - признался торговец, хотя монету возвращать и не
подумал. - Сам он ни с кем здесь толком не водится, а слуги неразговорчивы. Но
это тот самый человек, который совсем недавно вошёл в дом, наверняка вы его
видели.