Читаем В поисках Виллы полностью

- А что она выдумывала?

- Ну, если в один прекрасный день она не вернется, то мы должны вызвать полицию! - выпалил Александр и повалился на подушку.

- Нет, она говорила не про полицию, а про посла, - покачала головой Джорджия.

- Нет, Георгия. Неправда. Про полицию. Но мы же не можем говорить по-шведски? - вдруг спохватился мальчик.

- Ну вот видишь, какой ты глупый!

- Так вы что-то сказали полиции или послу? - тихо спросила Грейс.

К ней повернулись испуганные мордашки.

- А разве Вилла не вернулась домой? - спросил Александр.

- Не вернулась, но все в порядке. Она выходит замуж! - радостно заявила Георгия. - Ее не затоптал старый лось. И она не заблудилась в лесу.

Дверь распахнулась и влетел взбешенный Питер Синклер.

- Грейс, они снова вам надоедают! Джорджия, Александр, как вы себя ведете!

- Не беспокойтесь, я люблю детей.

- Да, но ведь сейчас прием.

- Питер, - донесся голос Кэт, - приехала Эбба. Спустись.

На миг в глазах Питера мелькнуло смущение.

- Бог мой, не думал, что она приедет. Грейс, вам лучше спуститься и познакомиться с баронессой ван Стерн.

Через несколько минут Грейс уже слышала:

- Эбба, позвольте вам представить Грейс Эшертон из Лондона.

Узкое бледное лицо казалось ещё длиннее из-за высокой короны светлых волос. Грейс пожала худую руку с длинными пальцами. Вот и шведская аристократия - холодная, бледная, анемичная, с бесцветной кожей и водянисто-голубыми глазами. Нужно признать, женщина в простом черном платье, обтягивавшем гибкое стройное тело, производила впечатление. Правда, несколько пугающее...

- Вы новая секретарша посольства, мисс Элерон?

Грейс не хотелось говорить ей о родстве с Виллой.

- Нет, я писательница.

- Как интересно! Можем мы с мужем пригласить вас к себе? Хотите посмотреть наш дом, мисс Эшертон? Он не слишком велик, но достаточно стар и типично шведский.

- Весьма любезно с вашей стороны, - пробормотала Грейс.

- Эбба - добрейший человек в Швеции, - горячо заявил Питер. - Я прав, Эбба? Жаль, что Якоб не смог приехать. А теперь позвольте мне вас угостить.

Кэт оставалась в дальнем углу комнаты, мрачно комка темное платье. Грейс случайно поймала её напряженный, почти панический взгляд и вспомнила слова о скучных посольских приемах. Но почему её собственная вечеринка вызывала у хозяйки такую реакцию?

В тот же вечер, удобно устроившись в огромном кресле и листая дневник Виллы, Грейс говорила Польсону:

- Я знаю, кто такой Якоб. Барон ван Стерн не был на вечеринке, но там была его жена. Весьма впечатляющая особа. Синклер так волновались, что вряд ли она принадлежит к кругу их друзей. Может быть, её принимает посол, но уж никак не родовой служащий посольства. А вам эта фамилия что-нибудь говорит?

- Конечно. Это несколько обедневшее очень старое шведское семейство.

Польсон сделал какую-то пометку в маленькой записной книжке.

- А что вы записываете?

- Якоб, барон ван Стерн. Нужно действовать по системе. Вряд ли он имеет отношение к матримониальным планам Виллы. Он человек семейный и обожает красавицу жену. Но что еще? Вы видели Свена или Акселя?

Грейс покачала головой.

- Даже Густава не было?

- А как я могла встретить Густава, если он - жених Виллы?

Но Грейс продолжала думать о словах Уинфред Райт насчет связи Виллы с женатым человеком, пытаясь увязать их с детскими фантазиями про то, что Вилла потерялась в лесу.

Впрочем, не только у детей разыграется воображение, если вчитаться в то, что написала Вилла.

- Лес, дождь по крыше, - сомневаюсь, что дети что-нибудь об этом знают. А если она и в самом деле в лесу? Мы могли бы её найти?

- Вы знаете, сколько в Швеции лесов?

- А дневник нам не поможет?

- Как именно?

- Не знаю, - с несчастным видом призналась Грейс.

- И дождь идет повсюду. Нужно как-то изловчиться толком расспросить детей Синклера.

Грейс кивнула.

- Я так и сделаю.

- А завтра мы поедем в Гипсхолм, посмотрим портрет Густава IV.

- Прекрасная идея.

- Я тоже так думаю.

- Думаете, так мы доберемся до Густава?

- По крайней мере увидим, как он выглядит. Мой старый "Вольво" на ходу, а по дороге на берегу озера можно устроить пикник.

- Прекрасно.

В присутствии большой спокойной фигуры Польсона Грейс чувствовала себя уютно и умиротворенно, не так, как у Синклеров на вечеринке. И понимала, что таким покоем обязана ему. Она сказала это вслух и увидела, как лицо Польсона расплылось от удовольствия.

- Тогда снимите ваше шикарное платье, наденьте что-нибудь попроще, а то я чувствую себя чрезвычайно неуверенно.

Грейс рассмеялась.

- Вам стоило бы видеть баронессу.

- Ни малейшего желания. Она не в моем вкусе.

- А я?

- Вы смеетесь надо мной, Грейс? Что вы пили? Шнапс?

- Нет, обычный английский джин.

- Завтра, - сказал Польсон, - выпьем шампанского.

Глаза их встретились, и её сердце сбилось с ритма. Польсон смотрел на нее, словно приглашая заняться любовью.

- А что празднуем?

- Надеюсь, замужество Виллы. - Польсон отвел глаза.

- Но ведь вы в это не верите?

Он медленно покачал головой.

- В возможного ребенка верю. А в свадьбу - нет.

Она немного подождала пояснений, но Польсон молчал. Казалось, потянуло холодом.

9

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза