Они сидели на террасе, допивали чай, и, завидев подъезжающую по аллее к парадной двери машину, Мэриан, к облегчению Эммы и своему собственному, остановилась на полуслове.
Ее лицо просияло от удивления и удовольствия при виде гостя, и она весело помахала ему.
— Привет, Макс… как я рада тебя видеть! Не часто ты появляешься в этом доме просто как гость, — приветствовала она его, приглашая на террасу и усаживая на свободный стул рядом с собой.
— Я не собирался задерживаться, но, проезжая мимо, решил заглянуть и вернуть ваш носовой платок, — сказал он, небрежно кивнув Эмме. — Вы, должно быть, обронили его на псарне, а моя миссис Мопп настояла на том, чтобы выстирать его, прежде чем я вам его верну. Итак, Мэриан, уикэнд прошел удачно?
— Нет, — сердито ответила она. — Все пошло наперекосяк. Какая псарня? Ты имеешь в виду, когда ты приезжал делать прививки? Платок могла бы выстирать какая-нибудь из служанок.
— Я имел в виду свою псарню, — ответил он, усаживаясь рядом и насмешливо на нее поглядывая. — Эмма Пенелопа отправилась в изыскательскую экспедицию, пытаясь обнаружить дом, в котором жила когда-то, а оказалась в доме у меня. Она тебе не рассказывала?
— Просто дело в том, что мистер Грейнджер сейчас живет в доме, в котором я родилась, — сказала Эмма, стараясь сохранить самообладание. — В воскресенье я случайно нашла туда дорогу, и мистер Грейнджер был так любезен, что пригласил меня войти и угостил шерри.
Закончив эту тираду, она заметила, что Макс Грейнджер как-то странно на нее смотрит поверх головы Мэриан, а на лице самой Мэриан появилось выражение явного неудовольствия, и она вдруг снова подумала, насколько правдивыми могли оказаться слухи о том, что Мэриан неравнодушна к этому весьма загадочному ветеринару.
— В самом деле? — спросила Мэриан, и голос ее зазвучал мягко и слегка игриво. — А знаете, я ведь никогда не была у него в доме. Макс сам иногда появляется здесь, когда мне удается заманить его на какую-нибудь вечеринку, но меня он никогда не приглашал в Плоуверс-Фарм.
— Это не оттого, что я не хочу тебя видеть. Я вообще никого не приглашаю, — сказал он, вставая. — Боюсь, что я слишком ленив, чтобы принимать гостей; после дня утомительной работы я люблю посидеть за книгой или кроссвордом в одиночестве у камина. Тебе бы это показалось скучным.
— Ты думаешь? Ну, все равно…
— Заезжай как-нибудь, когда у меня выдастся свободный вечерок, выпить стаканчик и привози с собой мисс Клей. Она говорит, что полюбила мой дом. Она вообще легко влюбляется, не так ли, мисс Клей?
— Перестань смущать бедного ребенка и, ради Бога, называй ее по имени, мы все ее так зовем! — воскликнула Мэриан, и голос ее зазвучал с обычной настойчивостью, но Эмма, которая теперь была знакома с манерой Макса делать неуместные замечания, осталась равнодушна к его намеренному искажению событий и лишь подумала, не является ли это еще одним чисто мужским способом привлечь внимание Мэриан — заставить ее теряться в догадках?
— А можно? — спросил он.
— Можно что, мистер Грейнджер?
— Называть вас Эммой. Думаю, что в конце концов мы с вами познакомимся Поближе, если станем вместе заниматься всевозможными собачьими недугами, как действительными, так и вымышленными.
— Разумеется, если вы этого хотите, но я надеюсь, вам не придется жаловаться, что вас вызывают без достаточных на то оснований. Я не намерена понапрасну тратить ваше время и деньги мисс Миллз, чтобы заставлять вас приезжать сюда в тех случаях, когда смогу справиться сама, — решительно сказала Эмма и увидела, что он улыбнулся.
— Ну что ж, это избавит вас от лишних счетов, Мэриан, — сказал он, собираясь уходить. — Я уверен, что мисс Эмма Пенелопа Клей очень хорошо справляется, она очень решительный человек.
— Ну, всего она, конечно, не знает, как я уже ей говорила. — Мэриан фыркнула, бросив на Эмму взгляд, откровенно ставящий работницу на свое место, несмотря на разрешение на равных рассиживаться с хозяйкой за чаем.
— Кстати, как отреагировал старый пес на пребывание в доме? — спросил Макс. — Надеюсь, вы позволили ему остаться около вас? Я сказал Эмме, что это наилучший способ поднять его на ноги.
Мэриан встала, желая проводить ветеринара к машине и сказать на прощание несколько слов наедине. Она задержалась на минутку и слегка смущенно посмотрела на Эмму.
— Ну, в общем, нет, — сказала она, складывая руки наподобие маленькой девочки, которую собираются отчитывать. — Эмма и Айрин считают, что я поступила жестоко, отправив его обратно в вольер, но он стал ужасно вонять, Макс, и мне на самом деле кажется, что старик уже отжил свое.
Некоторое время он, не отвечая, мрачно смотрел на нее, и Эмма затаила дыхание, не зная, готов ли он поколебать чашу весов в пользу Корри хотя бы единственным словом протеста или осуждения, а потом отвела взгляд и услышала его бесстрастный ответ:
— Ну что же, если он вас больше не устраивает как друг, возможно, вы правы. Не такое уж большое удовольствие для старика прожить остаток своих дней в постоянной тоске вдали от вас. Давайте посмотрим на него, прежде чем я уеду?