Читаем В осажденном городе полностью

В одной группе военнопленных Поль услышал беседу двух солдат, в которой прорывались русские слова, произносимые довольно чисто.

— Кто такие? — спросил Поль.

— Это русские, — ответил лейтенант. — Раньше русских не брали в румынскую армию, а с лета этого года призывают.

— Как призывают? На оккупированной территории, что ли? — удивился Поль.

— Нет.

Лейтенант рассказал: на черноморском побережье Румынии есть несколько русских поселений. Какие-то сектанты, молокане или староверы, переселились туда, кажется, еще при Петре Первом, спасаясь от преследований за свои религиозные убеждения.

Борис Константинович пытался поговорить с солдатами, но те плохо понимали его. Они разговаривали на каком-то древнерусском наречии и не знали современного русского языка.

Несмотря на это, Поль взял одного из солдат, который показался ему более развитым, в качестве запасного или контрольного переводчика.

Всех отобранных доставили в Ленинск и разместили во дворе райотдела НКВД, там была полевая кухня, и румынские офицеры быстро включились в работу: чистили картошку и рыбу, мыли посуду, пилили и кололи дрова, готовили себе еду. Эти солдатские обязанности, видимо, не смущали подполковников и майоров: они шутили, смеялись и козыряли любому русскому человеку, входившему во двор. «Колонели» были освобождены от дежурства по кухне.

Допросы шли медленно: переводчик Белик слабо знал румынский язык, часто вставал в тупик, а солдат оказался вообще непригодным для этой цели — ни по-русски, ни по-румынски не знал политические, экономические, военные и технические термины.

Однако выход был найден: подготовили и раздали офицерам вопросник на румынском языке. Каждому офицеру дали бумагу и ручку, рассадили их по три-четыре человека в комнате под наблюдением оперативного работника. Переговариваться пленным было запрещено. Все они добровольно и, надо сказать, откровенно отвечали на поставленные вопросы. Лишь офицеры разведывательной и контрразведывательной служб вначале пытались скрыть правду, но потом и они, боясь потерять доверие со стороны допрашивающих, стали писать откровенно, некоторые даже изъявляли желание вести нужную русским работу в румынских войсках. Их передали в распоряжение разведотдела фронта.

Офицеры охотно рассказывали о том, что война не пользуется популярностью у румынского народа, что рядовые члены царанистской и либеральной партий находятся в пассивной оппозиции к фашистскому режиму Антонеску.

Те, кто недавно побывал на родине, сообщили: нефтяная промышленность сильно разрушена советской и союзной авиацией, на промыслах бушуют пожары, Румыния испытывает острую нужду в нефтепродуктах. Большой урон бомбежки наносят заводам, выпускающим вооружение и боеприпасы. Моральный дух не только солдат, но и офицеров сильно подавлен.

— Советские войска не встретят серьезного сопротивления на участках, где находятся румынские войска, — показал майор Пашов.

Когда солдаты увидели в колхозах и совхозах Украины тракторы, комбайны и сеялки, а жителей сел и деревень хорошо одетыми и обутыми, они поняли: фашистские агитаторы обманывали их, говоря о том, что сельское хозяйство в Советском Союзе запущено, а крестьяне разорены. Солдаты сравнивали условия жизни колхозников и румынских крестьян, сравнение это было не в пользу последних. Все колхозники ходят в кожаной обуви, тогда как румынский селянин покупает одну пару такой обуви на всю жизнь и носит ее только по большим праздникам, рассказывал Пашов. Наглядные примеры сытой и обеспеченной жизни русских крестьян заставляли румынских солдат задуматься о собственных делах.

— Знаете, что они говорят? — спросил Пашов и, не дожидаясь ответа, продолжал: — Они говорят: не надо воевать с русскими, надо учиться у них.

Многие офицеры хорошо понимали, что их родина фактически оккупирована немецкими фашистами. Даже на фронте гитлеровцы смотрели на своих «союзников», как на людей второго сорта: их хуже обеспечивали оружием и боеприпасами, с перебоями снабжали продуктами питания.

— Дня за два до того, как наша часть сдалась в плен, — рассказывал майор, — ко мне пришла солдатская делегация. «Если завтра не привезут хлеб, — говорили солдаты, — мы оставим окопы и пойдем обедать к русским».

Рассказы майора Пашова, — его допрашивал Борис Константинович лично, — вначале вызывали сомнение, не пытается ли он обелить действия румынских военнослужащих, чтобы представить их и себя в более выгодном свете?

— Я вижу, вы не верите мне, — сказал майор. — Я старый человек, говорю только правду и прошу верить мне. Вы не ошибетесь, майор, если сформируете из пленных румын воинские части и пошлете против немцев. Они будут хорошо воевать, лучше, чем против вас… Когда нас переправляли через Волгу, с нами была небольшая группа немцев. Румынские солдаты побросали их за борт, в реку. Наши солдаты ненавидят немцев…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза