Читаем В осаде полностью

— Если этот парень просто сумасшедший и захватил часть корабля, у нас все получится. Если же он не су­масшедший, все рассчитал и точио знает, что делает, тогда... — адмирал замолчал.

— Что «тогда»?

— Тогда положение осложняется. Но я еще раз по­вторяю вам, что оперативники из пятого отряда — это лучшее, что у нас есть. И если они не сумеют отбить крейсер, —командующий сделал ударение на сло-во «они»,— я сразу хочу предупредить вас, что не оста­нется ничего, кроме авиационного налета. Мы будем вынуждены уничтожить «Миссури» с воздуха.

— И вы знаете, что это значит?

— Будем надеяться, что все получится, — не ответив человеку в штатском, медленно проговорил адмирал.

— Для вас это будет лучшим походом, — желчно сказал человек. — Действительно, пусть получится.

— Итак, сорок четыре фута, — говорил негр, варив­ший до этого балки, Солисту.

Они стояли на верхней палубе и внимательно изучали бумажку с какими-то техническими рисунками и рас­четами. Ночь была очень спокойной и темной. Звезды отражались в черной воде океана. Казалось, все в мире спит крепким безмятежным сном.

— Понадобится полтора-два часа, чтобы собрать этот кран, — негромко подвел итог негр. Солист не ответил. Он полностью доверял своему специалисту. И если тот говорил «полтора-два», значит, не было никакого смысла уговаривать его сделать работу раньше. Кроме того, ночь, окружавшая их, была такой тихой, такой боже­ственно-красивой, что Солист хотел хотя бы еще не­сколько секунд насладиться ее тишиной и покоем. Вдруг все его действия, цели и задачи отошли на другой, даль­ний план. Солист внезапно ощутил себя частью окру­жающего мира, часть ночи, океана и покоя, царившего здесь. Это было чувство абсолютного слияния с природой столь редко посещавшее Томаса, что когда оно прихо­дило, тот бывал попросту счастлив. И сейчас он боялся двинуться, произнести звук, чтобы не разрушалась эта тончайшая аура прекрасного чувства. И тут на палубу выскочил перепуганный Круль. Чувству покоя пришел конец.

— Дела Рейбока не было в общем отделе! — закричал Круль еще издали. — Его дело лежало в личном сейфе капитана! Он — бывший спецназ флота!

— Что? — спросил негр.

Солист молча кивнул головой. Он ожидал чего-нибудь в этом духе.

— Тренирован во всех видах личных единоборств! Подрывник! Служил во Вьетнаме! Служил в Корее! — орал, подбегая к ним, Круль.

— Ты же читал все дела! — не выдержав, возмутился Солист. — Ты что, не знал этого раньше?

— Раньше, — рявкнул запыхавшийся Круль, — я не имел доступа к личному сейфу капитана, идиот!

— Кто идиот? — спросил Солист.

Круль несколько секунд хлопал глазами, а затем пе­ревел дух, надулся и выпалил: — Ты идиот!

— Ты самоубийца! — усмехнулся Солист и шагнул к нему.

— Так, спокойно, ребята, — вмешался негр. — Ни­чего страшного. У нас есть три патруля, будем держать этого парня внизу. Кроме того, я сейчас освобожусь и лично займусь им. Я ведь тоже служил кое-где!

Он широко улыбнулся.

— Пока мы действуем по расписанию, — примири­тельно заметил Солист.

— Значит, будем действовать так и дальше, — бур­кнул Круль.

Кейт и Джоан пробирались по пустой нижней палубе. Джоан с ног до головы была увешана боезапасом.

— Я не понимаю! — возмущалась она. — Я же — девушка! Почему я должна носить всю эту фигню?

— Жить хочешь? — спросил, не оборачиваясь Кейт.

— О, господи! — вздохнула Джоан. — Вот надоел, зануда!

— Внимание всему личному составу! — загремел вдруг в динамиках голос Солиста. — Не передвигаться по одному! Не входить в зоны, считающиеся опасными! В частности — нижние палубы! Обо всем подозритель­ном немедленно докладывать мне!

— Знаешь что, — выслушав сообщение и усмехнув­шись, сказал Кейт Джоан. — У меня предложение. Да­вай, я буду носить всю эту фигню, а ты убивать твоих приятелей-музыкантов, которые встретятся нам на пути.

— У меня есть правило насчет убийства людей, — сказала Джоан. — Даже два. Первое — я не ненавижу музыкантов. Второе — я никогда не убивала людей и не буду. Мне это не нравится.

— Ну, раз. не нравится, — развел руками Кейт.— Раз ты выбираешь другую работу, придется тебе еще таскать и не возмущаться.

Они поднялись по короткому трапу и Кейт приказал:

— Стой. Жди здесь. Я вернусь через минуту. Джоан хотела было высказать некоторые свои сооб­ражения по поводу Кейта и его заявлений, но не успела.

Противный кок открыл какой-то люк и скрылся в нем.

Оказавшись в другом отсеке, Кейт притаился под тра­пом и стал ждать. Ждать ему пришлось недолго. Вскоре наверху что-то загремело , и в отсек стал спускаться патрульный бандит. Он спускался медленно, вниматель­но оглядываясь вокруг, не убирая пальца с курка авто­мата.

В отсеке было темно и тихо. Патрульный сделал один осторожный шаг в сторону от трапа и вдруг получил сильный удар сзади по щиколоткам. Удар был настолько силен и резок, что бандит грохнулся на пол во весь рост, не успев сгруппироваться. Кейт мягко,

по-ко­шачьи, прыгнул к нему и коротко рубанул ребром ладони по шее. Голова бандита дернулась и неестественно от­кинулась набок.

Кейт взбежал по трапу наверх и очутился на верхней палубе.

Перейти на страницу:

Похожие книги