Читаем В опасности полностью

– Я все записываю, – начинает Кит, – каждый раз, как вы проходите мимо моего дома или идете за мной куда-то в помещение.

– Вот ведь странно, – говорю я. – Вполне логично, что мы сталкиваемся в маленьком городке.

Кит еще немного потолстел. Я бы тоже много ела, если бы мне предстояло провести остаток жизни на тюремной диете.

– Вас поймают, – заявляет он.

– За что?

– За преследования.

– Да нет, не думаю.

Я отворачиваюсь к ручейку и гляжу на него, засунув руки в карманы. Мыском сапога вожу по снегу на ледяной корочке, потом снова поворачиваюсь к Киту.

– Как вы думаете, ваша жена знает, что вы натворили?

Он ударяет меня. Да так сильно, что череп трещит. В голове начинает гулко стучать, но сильной отметины не останется. Он осматривается, не видел ли кто, и быстрым шагом удаляется к главной улице.

Вскоре я нахожу некую Наташу Дентон, работающую в одном из спа-салонов в Бате и Оксфорде. Когда я звоню в филиал Северного Оксфорда, секретарша сообщает мне, что Наташа действительно работает по воскресеньям, но на завтра у нее свободного времени нет, начиная с девяти утра.

<p>Глава 42</p>

– Мне нужно кое о чем вас спросить.

Не знаю, что говорить дальше. Раньше мне не приходилось перехватывать чужих жен. Спасибо, Рэйчел.

Я целый час ждала ее на автостоянке у спа-салона. Наташа ошеломленно смотрит на меня, пытаясь сообразить, клиентка я или какая-нибудь наркоманка.

– Мы можем куда-нибудь пройти?

Она начинает меняться в лице, как-то обмякнув от страха.

– Нет, – отвечает она. – Мне нужно на работу.

– Это касается вашего мужа.

Похоже, уточнять нет смысла. Она уже все знает. Наташа фыркает и делает шаг назад. Женщина глядит на меня, и я чувствую, как она думает – о вкусах не спорят.

– По-моему, у него был роман с моей сестрой.

– Это с кем?

– С Рэйчел Лоренс.

На ее лице читается облегчение, и она опускает глаза.

– Нет, вы ошибаетесь. Кит уже беседовал с полицейскими.

– А я у вас спрашиваю. Может, вы что-то заметили? Вел ли он себя как-то странно, куда-нибудь ходил или с кем-нибудь встречался?

– Нет, не было такого.

– Тогда почему, когда вы меня сейчас увидели, то подумали, что я с ним роман закрутила?

– Не подумала я этого, – смеется Наташа. – Мне показалось, что вы хотите меня ограбить.

Я ей не верю, но опять же, я не припомню, когда в последний раз принимала душ или чем-то закрашивала темные круги под глазами.

– У меня сестра с собой покончила на свой двадцатый день рождения, – говорит Наташа. – Если бы я могла вам помочь, то помогла бы, честное слово.

– У него есть второе имя?

– Да, – отвечает она и откашливается. – Томас.

Марта отвечает на мой звонок из костюмерной в театре «Роял-Корт».

– Что происходит, когда у тебя роман? – спрашиваю я.

– Ты следишь за собой, – отвечает она. – Тратишь деньги на совсем другие вещи. Проводишь время в других частях города.

Марта раньше мне жаловалась, что половина пьес, идущих в Лондоне, в какой-то момент времени вращается вокруг романов. Она в десятке спектаклей играла изменщицу или любовницу. В последний раз – в постановке «Предательства», где любовники покупают квартиру в Килбурне. Не могу себе представить, чтобы Рэйчел на это пошла. Покупка квартиры для адюльтера кажется такой старомодной, вроде газовой горелки, и финансово совершенно несуразной. Нормальные люди больше так не делают, невозможно собрать деньги на покупку целой квартиры.

– А еще что-нибудь?

– С телефоном что-то делаешь. Может, покупаешь себе второй, или больше возишься с первым, – говорит она. – Как жизнь-то?

– Отлично. Теперь у меня есть распорядок, – отвечаю я, хотя это не совсем так.

– Давай домой возвращайся, – предлагает Марта. – Я тебе сделала дубликат ключей.

– Не могу.

– Она не смотрит за тобой, Нора. Ты не сможешь ей ничего вернуть.

– А как же подарки? Разве их не дарят и не получают, когда крутят романы?

Рэйчел говорила, что незадолго до смерти, в воскресенье, она встречается с другом по имени Мартин.

Мартин – не второе имя Кита, но она вполне могла его так называть. Моретти сказал, что в ее телефоне не было неизвестных номеров и никаких намеков на то, что она с кем-то условилась встретиться в воскресенье. Но с Китом она могла случайно встретиться в городе и договориться увидеться в воскресенье вечером. Тогда им не надо было созваниваться или переписываться.

* * *

Следующие два дня льет дождь. Горгульи на здании банка визжат в мокрую мглу. Пол Уилер больше не проявляется. Полиция не станет привлекать его за нападение пятнадцатилетней давности. Мне нужно придумать способ, чтобы помешать ему снова это сделать. Как-то его обездвижить. Время у меня есть. Брат купил ему квартиру в Лидсе, у него есть работа и обязательства по условному сроку. Сомневаюсь, что он куда-то поедет.

Время от времени я прохожу по Брей-лейн, но с виду у него в доме все нормально. Я жду, что Наташа мне позвонит. Ей, наверное, хочется знать причины моих подозрений.

<p>Глава 43</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги