Читаем В опасности полностью

– Нет. – Я ставлю его в известность о том, что отца даже не оповестили о случившемся. Стивен не понимал наших отношений с отцом. Хотя их действительно довольно сложно понять.

Мы не знаем, что сказать друг другу. Я думаю о том, как все же это странно, ведь мы столько времени провели вместе. Несколько лет назад мы втроем посетили Лайм-Реджис, где живет женщина, которая нашла динозавров. Мне было так грустно, когда мы ходили в музей, в который их поместили. В то время как раз одна из моих пьес не прошла отбор по конкурсу. И еще я рассуждала о том, считала ли эта женщина, обнаружившая динозавров, свою жизнь такой же бессмысленной, какой она казалась мне.

– Она не находила динозавров, Нора, она обнаружила окаменелости, – поправила меня тогда Рэйчел.

Хоть бы все мои проблемы были такими же грандиозными, как эта!

Потом мы сидели перед пабом, стены которого были выкрашены в цвет фисташкового мороженого. Я вконец опьянела от пива, как и Рэйчел, наверное, за компанию со мной. Я хохотала так сильно, что даже свалилась со скамейки. Потом мы ехали вдоль побережья, и я смотрела на то, как утесы прячутся вдали в складках местности, а трава растет до самого их подножия, а вся береговая линия представляет собой бархатистую зеленую извилистую полосу. Я смотрела на них, а мои мысли приобретали вселенский масштаб, и это меня успокаивало. Рэйчел сидела спереди пьяная и тоже смотрела на бледные утесы, думая о чем-то благородном и величественном и держа при этом Стивена за руку.

– Мне не хватает Рэйчел. – Мой голос замирает, когда я произношу имя сестры.

Стивен смотрит в даль центральной улицы, и мне становится стыдно за свои слова. Их не надо было произносить. Помню, как я застала их спящими на его кровати. Стивен вытянул губы в трубочку, целуя Рэйчел в макушку, и у него в этот момент получился двойной подбородок.

– Ты расскажешь мне что-нибудь из того, что говорят в полиции? Я без конца звоню в участок, но они не делятся со мной никакой информацией.

– Естественно.

Стивен закрывает багажник и, обойдя машину, подходит к водительской дверце. Я чувствую себя неуютно и пытаюсь сейчас побороть в себе эти неприятные ощущения. Возможно, полиция подтвердит его рассказ. Если Стивен был весь день на работе, его видели десятки людей. Он не стал подозреваемым. И все равно полиция ему ничего не рассказывает.

Стивен достает свои ключи и стоит, глядя на них.

– Рэйчел с кем-нибудь встречалась? – спрашивает он.

– Нет.

– В последний раз, когда мы виделись, она показалась мне какой-то другой. Я хотел приехать в октябре, но Рэйчел сказала, что будет очень занята на работе.

– Наверное, так оно и получилось.

Наступает пауза, и выражение лица Стивена меняется.

– Это ты посоветовала ей не выходить за меня замуж?

– Что? Это два года назад, что ли?

– Да, и потом тоже.

– Неужели ты считаешь, что Рэйчел стала бы меня слушать, даже если и так?

– Значит, так оно и было.

– Нет. – Интересно, он понимает, что я вру? Сестра была какой-то взволнованной. Я и сказала, что если она уже испытывает некоторое беспокойство, то, значит, выходить сейчас замуж – не самое лучшее решение. Но к тому времени она уже и сама определилась. – Я сказала сестре только, что в любом случае ей будет хорошо.

– Но сейчас ей не хорошо. А если бы мы поженились, она была бы жива.

– Ты прав. Лучше бы Рэйчел переехала в Дорсет.

А потом через несколько лет развелась с тобой. Сейчас она бы начинала новую жизнь в новой квартире и чувствовала бы себя счастливой оттого, что снова одна. Но так как за ней кто-то следил, он все равно бы отыскал ее, куда бы она ни уехала.

<p>Глава 21</p>

Днем я сажусь на поезд в Лондон, чтобы закрыть свою квартиру. Вскоре после того, как я уезжаю, мне звонит представитель компании по уборке помещений и сообщает, что они прибыли в дом. Пока кровь моей сестры отмывают от стен и пола, я наблюдаю за пейзажами через окошко поезда. Деревеньки из маленьких домиков с грязными желтыми крышами ютятся между снежным покровом земли и низкими белыми облаками. Сюда же втиснулись поля и дороги. Дороги римлян.

Представитель компании сказал, что они отциклюют пол и заново покроют его лаком. Я немного успокаиваюсь – в доме не останется ни малейшего напоминания о том, что сотворили с Рэйчел. Но вообще это странно. Разве мы не должны были оставить все на своих местах? Или просто нужно было сжечь дом дотла?

Та самая штука, которая располагается у меня между ребрами, начинает болеть. Рядом с поездом едет машина, у нее сзади валит дым. Рэйчел ползет по лестнице. Собака вращается под потолком, с ее лап капает кровь.

Раздается какой-то глухой звук, и мимо нас проносится еще один поезд. Звуки как будто втягиваются в вакуумное пространство между двумя поездами. Но вот он удаляется, и я уже вижу каменный дом со стрельчатыми окнами.

Кит Дентон говорил, что отдыхал возле пруда в своем фургончике во время убийства моей сестры.

Тот, кто следил за Рэйчел с холмов, пил пиво «Теннетс» и курил сигареты «Данхилл».

Рэйчел решила уехать из Оксфордшира.

Стивен никак не успокоится по поводу того, что она ему отказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги