Читаем В джазе только девушки полностью

— Хэлло, Джерри! — бодро сказал он. — Ты в отличном настроений, как я посмотрю!

Джерри сделал паузу в своем пении. — Ах, Джо, если бы ты только знал — мечтательно закатил глаза Джерри.

— Выкладывай! — К Джо вернулось его спокойствие. Он присел на свою кровать и теперь с интересом смотрел на друга.

Тот опять пел, бил в кастаньеты и дергался всем телом. Потом замолк на мгновение и торжественно объявил.

— У меня скоро свадьба! — И снова заработал кастаньетами.

По-прежнему ничего не подозревающий Джо лишь улыбнулся.

— Поздравляю! — Джо откинулся на подушку и вытянул ноги в белых брюках, с удовольствием потянувшись всем телом. — Кто же невеста?

Джерри еще попел немножко, потом замолчал и вдруг сказал:

— Я!

Джо словно пружиной подбросило. Благодушное настроение вмиг улетучилось. Он сел на, кровати и в ужасе уставился на дергающегося Джерри.

— Ты обалдел! — прошептал Джо.

Джерри не удостоил его даже взглядом, продолжая петь и плясать, лежа на кровати.

— Осгуд просил меня выйти за него замуж! — мгновение помолчав, сообщил он патетическим голосом. И, закрыв глаза, добавил: — Я согласился. — И снова заработал кастаньетами.

— Что ты говоришь, Джерри? — Джо отказывался верить своим ушам. — Опомнись! — взывал он. — Ты не можешь выйти замуж за Осгуда!

Джерри перестал трясти кастаньетами и с беспокойством уставился на Джо.

— Он слишком стар для меня? — спросил он расстроенным голосом.

«Господи, крыша поехала!» — ужаснулся Джо.

— Не валяй дурака! — Джо почти кричал. — Дело совсем не в этом!

— А в чем же? — искренне недоумевал Джерри. — Осгуд — прекрасная партия для девушки… — рассудительно произнес он и вновь принялся за кастаньеты, мурлыча себе под нос мелодию «Кумпарситы».

— Постой, постой! — подскочил к нему Джо. — Но ведь ты-то не девушка! Разве может жениться мужчина на мужчине?

Джерри, казалось, был невменяем.

— А что? — встрепенулся он. — Даже, интересно! — и опять запел и задрыгал ногами, изображая, па танго,

— Совсем спятил!. — Джо чувствовал себя растерянным, не зная что предпринять. Он подошел к Джерри и попытался взять его за руки. — Ты нездоров, Джерри, — мягко начал он. — Тебе лучше прилечь…

Но добился он прямо противоположного: Джерри вскочил, с кровати и, отбросив кастаньеты, заорал, наступая на Джо с угрожающим видом.

— Перестань обращаться со мной как с младенцем! Думаешь, я не понимаю, что есть серьезные препятствия?!

На душе у Джо полегчало.

— А-а-а, все-таки понимаешь… Но радовался он рано, потому что Джерри, озабоченно глядя на него, вдруг огорошил его новой сентенцией.

— Его матушка должна благословить нас. — Джо словно обухом по голове ударили. — Но я ей, безусловно, понравлюсь, — приободрился Джерри, — потому что не курю и прелестно танцую!

Джо затряс головой, пытаясь сбросить это наваждение.

— Это не единственное препятствие, Джерри! — Джерри удивленно смотрел на друга. — Ну а медовый месяц хотя бы?

Джерри облегченно вздохнул и беспечно махнул рукой.

— Мы об этом уже говорили! Осгуд хочет поехать на Ривьеру, а меня что-то тянет на Ниагару… — И Джерри мечтательно закрыл глаза, представив себе грохот водопада.

— Я больше не могу! — Джо вскочил и подошел к Джерри. — Послушай, ты в своем уме? Как ты из всего этого выкарабкаешься?

Джерри успокаивающе положил руку ему на плечо.

— А я и не собираюсь затягивать это надолго, Джо! Очень скоро я открою ему всю правду.

— Что ты называешь «скоро»? — поинтересовался Джо.

— Сразу же после венчания; — развеселился Джерри. — И тогда мы быстренько расторгаем брак, он кладет на мое имя солидный капиталец, и до конца своих дней я получаю от него алименты!

От избытка чувств Джерри снова схватил кастаньеты и теперь метался по комнате, изображая танго в одиночку: Джо схватился за голову, не зная, что предпринять в этой идиотской ситуации.

Ему вдруг вспомнилась одна забавная ковбойская песенка, которую он услышал как-то раз на вечеринке. Тогда один из гостей до слез насмешил всех, поведав под гитару, как женился один молодой ковбой.

Начиналась эта история издалека, когда ковбой тот был совсем мальчишкой и у него, когда он купался в реке, стащил какой-то гад одежду. Ну не идти же средь бела дня домой в чем мать родила! И вот тогда пацан решил дождаться темноты и коротал время тем, что на стволе какой-то старой яблони вырезал свои инициалы.

Прошли года, пацан стал взрослым, нашел красотку, на которой и женился. И вот в первую брачную ночь его красавица-жена вдруг вынимает изо рта искусственные челюсти и опускает их в стакан с водой, стоявший на столике у кровати. Потом снимает парик, прикрывавший лысину, потом вытаскивает из корсета куски ваты — и грудь становится плоской. Но, оказалось, что это еще не все. Новобрачная вдруг сняла с себя юбку и принялась отстегивать деревянную ногу, и на той ноге тот незадачливый ковбой увидел те самые инициалы, что вырезал он в детстве на старой яблоне, когда у него украли одежду!

Джо представил себе картину, как Дафна в спальне вдруг превратится в Джерри, и, ужаснувшись, принялся с удвоенной энергией приводить друга в чувство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика