Читаем В джазе только девушки полностью

У главного входа в отель располагалась огромная веранда, на которой в деревянных шезлонгах сидели старички всех возрастов и размеров в белых пикейных жилетах, шляпах-канотье из панамской соломки и с газетами в руках. Все эти немолодые мистеры, похоже, уже заработали достаточное количество долларов, чтобы теперь наслаждаться жизнью. Времени у них теперь было много, и потому любой новый человек в отеле вызывал в них живейший интерес. А тут — целый автобус, да еще прехорошеньких девушек!

Выйдя из автобуса, Джо был поражен: в таких отелях он еще не жил. Великая Американская Мечта словно предстала перед ним наяву.

Но размышления его были прерваны вмешательством грубой действительности — оркестр с хохотом, шумом и визгом выгружался из автобуса. Вновь суета над багажом, забытые вещи и восторг при виде отеля и моря — сплошной гомон стоял в воздухе.

Старички на веранде, как по команде, сняли темные очки и уставились на шумную компанию прибывших. В глазах у них зажегся огонек нескрываемого одобрения. Именно то, что нужно, чтобы оживить эту роскошную, но скучную райскую жизнь миллионеров.

Едва выгрузившись из автобуса, Джерри забыл свои обиды и с нетерпением поджидал Душечку, которая в сопровождении не менее галантной Джозефины наконец-то вышла из автобуса. Джерри кинулся к Душечке и ухватился за ее чемодан.

— Душечка, дай сюда, я тебе помогу! Душечка удивленно посмотрела на Джерри и расцвела улыбкой. Какая милая эта Дафна…

— Спасибо, Дафна! — прощебетала Душечка, вручая Джерри чемодан и укулеле.

Джо в белом кружевном костюме и белой же панамке с интересом наблюдал за этим трогательным проявлением женской дружбы. «Прямо материнская любовь», — подумал он. Кажется, пора привести Джерри в чувство. Джо взял свой огромный чемодан и тоже водрузил его на Джерри, положив сверху еще и саксофон.

— Спасибо, Дафна! Ты так добра! — прочувствованно проговорил он, не обращая внимания на растерянное лицо Джерри. Нежно взяв Душечку под руку, Джо с видом лучшей подруги, наклонившись к ее уху, но так, чтобы слышал Джерри, восторженно проговорил: — У нее золотое сердце! — И, оставив Джерри разбираться с багажом, Джозефина и Душечка налегке двинулись к отелю.

Болтая и смеясь, Джо и Душечка по посыпанной желтым песочком дорожке подошли к отелю и поднялись по широкой мраморной лестнице на веранду.

Все престарелые джентльмены, сидевшие в шезлонгах на веранде, как по команде, сняли шляпы и поклонились.

— Здравствуйте! — посыпались любезные приветствия отовсюду.

— Добрый день, леди!

— О, какие красотки! — слышались вздохи. Джо и Душечка слегка притормозили шаг, пока отвечали на приветствия, и Джо тихонько прошептал на ухо спутнице:

— Вот они, миллионеры! Скажи, пожалуйста, их тут и вправду как собак нерезаных!

— Я же тебе говорила! — прошептала в ответ Душечка, но тут же приуныла, с сомнением глядя на джентльменов в шезлонгах. — Но им всем, наверное, лет по семьдесят пять!

— Три четверти века! — подражая Душечке, воскликнул Джо, очень довольный отсутствием серьезных соперников. — Тут призадумаешься, иметь ли с ними дело…

Джентльменов и впрямь нельзя было назвать мальчиками. Толстые и худые, лысые и с остатками шевелюры, пышущие здоровьем и со следами всех страстей на лицах — разные были эти миллионеры. Но объединяло их одно — они сумели заставить Фортуну раскошелиться.

Душечка была разочарована и не скрывала этого от Джо, когда они вошли в холл отеля и теперь поджидали лифт.

— Надеюсь, они привезли с собой хотя бы внуков, — вздохнув, проговорила Душечка.

— Да, — радостно подхватил Джо, — неплохо было бы! — И вдруг расхохотался.

Нет, у Джо были свои планы относительно Душечки. Джо, что называется, положил глаз на прелестную блондинку, а он не из тех джентльменов, что останавливаются на полпути, когда дело касается девушек. Так что никаким миллионерам и их внукам в его планах места не оставалось. В глазах Джо зажегся опасный огонек — огонек охотника, подстерегающего дичь!

<p>Джерри «ловит» миллионера</p>

Вообще-то, человек Джерри мягкий и незлобивый, но в данный момент он пребывал в таком гневе, что, подключи к нему провода, он один смог бы освещать целое побережье. И все из-за этого прохвоста Джо!

Поведение Джо давно уже вызывало, мягко говоря, неодобрение Джерри, но сейчас, стоя с грудой чемоданов под палящим солнцем на виду у всего отеля и глядя вслед удаляющейся парочке, Джерри прямо-таки кипел от негодования. «Каков гусь! — думал он, стараясь удержать падающие чемоданы. — Наглая рожа! Опять за свое! Ничто не удержит его от волокитства и беспутства! Никакие тряпки, никакие пулеметы Коломбо!» Чемодан Джо, наконец, упал. Джерри хотел попросту пихнуть его ногой и бросить тут же, но передумал, решив, что с Джо он еще посчитается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика