Читаем Утверждая ту, что их полностью

— Нет, это не так, — Джесса улыбнулась. — У меня никогда не было такого желания убедиться, что со мной все в порядке, как у тебя. — Ее тело пылало от его близости: соски затвердели, а между бедер собралась влага. Взгляд, который Тайер бросил на нее, не оставил никакого следа воображению о том, чего он хотел. Его эмоции были ясно написаны на лице, и она задавалась вопросом, были ли и ее тоже. Неужели он видит, что всего за двадцать четыре часа она жаждет, чтобы он прикоснулся к ней, чтобы его брат сделал то же самое? Неужели у нее в голове все так запуталось, что она хотела первого попавшегося мужчину? Во второй раз после встречи с Тайером и Диконом она подумала об этом, и во второй раз ей стало стыдно.

Оторвав взгляд от глаз Тайера, Джесса выглянула в окно как раз в тот момент, когда грузовик Дикона въехал на подъездную дорожку, а ее разбитая «Хонда» следовала за ним. Она намеревалась пойти с ним, по крайней мере, быть полезной, но, когда он сердито посмотрел на нее, оставила эту тему.

Поскольку парни сказали ей, что она может остаться у них, пока будут чинить ее машину, Джесса попыталась придумать способы уменьшить бремя своего пребывания. Она настояла на приготовлении еды и уборке. Взгляд, которым они ее одарили, ясно дал понять, что у них нет с этим проблем. Их почти детское выражение удовольствия заставило ее улыбнуться. Это была небольшая плата за их доброту.

Массивный грузовик остановился параллельно дому, и у Джессы упало сердце при виде ее маленькой «Хонды». Водительская сторона была полностью разбита, окно разбито. Лобовое стекло было разбито по всей длине. Теплое дыхание Тайера коснулось ее уха, и когда он присвистнул при виде этого зрелища, у нее не было сил раздражаться. Волосы на ее руках встали дыбом от ощущения его близости.

— Похоже, это дерево появилось из ниоткуда, а? — его голос дразнил ее, и Джесса закрыла глаза от того, что почувствовала. Ей действительно нужно было взять себя в руки. Она повернула голову, не зная, как ответить, но ощущая необходимость защитить свою бедную машину. Лицо Тайера было так близко к ее лицу, и от ощущения его дыхания, мятного и теплого, скользящего по коже, ей захотелось закрыть глаза и прижаться к нему сильнее. Конечно, Джесса этого не сделала не потому, что не хотела, а потому, что, помоги ей Бог, она так желала, а потому, что у нее было немного самоуважения. Девушка облизнула губы и увидела, как он опустил взгляд, наблюдая за происходящим. Она воспользовалась этим моментом, чтобы рассмотреть его мужественные черты. Жесткие линии, прямой нос и полные губы делали Тайера похожим на обложку журнала GQ.

— Эта машина у меня уже десять лет. Она видела много дерьма. — Ее голос был всего лишь шепотом, но он не обращал на нее никакого внимания. Его взгляд по-прежнему был прикован к ее губам, и когда он наклонился вперед, она закрыла глаза. Сердце бешено колотилось, она ждала неизбежного прикосновения его губ к своим. Дыхание Тайера стало ближе, так близко, что Джесса могла чувствовать, а также слышать быстрый темп его дыхания на своих губах.

— Ты так хорошо пахнешь, Джесса. Так хорошо, что я хочу поглотить тебя.

Она втянула воздух, услышав его тихие слова. Если бы кто-нибудь другой сказал ей эту фразу, женщина бы рассмеялась, но услышав, как Тайер произнес это, его голос был таким глубоким, а тело таким большим, что слова казались такими первобытными. Джесса открыла рот, чтобы ответить, но не смогла произнести ни слова. Как раз в тот момент, когда девушка думала, что он, наконец, поцелует ее, открылась входная дверь. Они разошлись так быстро, что она ударилась головой о стекло и задохнулась от боли.

— Вот дерьмо, — Тайер обнял ее голову, его пальцы массировали затылок. — Мне очень жаль.

Она засмеялась и оттолкнула его руки.

— Все в порядке. Я в порядке. — Они оба повернулись и посмотрели на Дикона, который стоял в дверях со странным выражением лица. Они оба выпрямились, и воздух в комнате становился все более плотным, угрожая задушить жизнь прямо из нее. Джесса ничего не могла с собой поделать, ее глаза заскользили по его широкой груди, мышцы напрягались и выделялись на фоне ткани. Джинсы, которые он носил, идеально сидели на длинных ногах. Его бедра были такими мощными и сильными, как крепкие стволы деревьев. Воздух врывался и вырывался из нее при виде совершенно очевидной выпуклости, прижавшейся к ширинке его брюк. Проводя взглядом по его телу, она увидела, как его веки наполовину прикрылись, а подбородок опустился вниз

Взгляд, который он бросил на нее, напоминал похоть. Там, где Тайер был сладким и мягким в произносимых словах, заставляющих ее чувствовать тепло и утешение, Дикон был крутым братом — все это грубое сексуальное влечение, которое разорвало бы ее мир на части. Они находились на противоположных концах спектра, но вместе, бок о бок, они были высшим человеком. Они были воплощением грубой мужественности.

Расправив плечи и взяв свое либидо под контроль, Джесса заставила себя говорить нормально, без намека на огромное возбуждение, плавающее внутри нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги