Читаем Уцелевший полностью

Хлопнув дверью кабинки, он обернулся и тут же заметил проезжающую мимо патрульную машину. В ней сидели двое молодых полицейских, мужчина и женщина. Женщина пристально посмотрела на Шен Сана, что-то сказала напарнику, и они сразу же скрылись за углом.

Патрулируют квартал, подумал Шен Сан и свернул в переулок. Голова раскалывалась от лихорадки, ноги плохо слушались, словно он шел на резиновых ходулях. Миновав промзону на Реймур-стрит, он прошел надземный переход, где трансвеститы и транссексуалы заключали свои сделки. Район считался плохим: наркотики, проституция и насилие, но все же место было не самым дурным. Ведь здесь жило и много честных работяг, которые зарабатывали на хлеб в поте лица. Как отец.

Шен Сан перешел дорогу и под прикрытием темноты быстро добрался до железнодорожных путей. По другую сторону от гравиевой дорожки насыпь уходила вверх. Уклон был довольно крутой, но Шен Сан все-таки вскарабкался на самый верх, прошел пару сотен метров вдоль кустов и укрылся в небольшом овраге. С этого наблюдательного поста разворачивался вид на долину, железнодорожные пути, улицу Реймур, а главное – на небольшой таунхаус отца.

На первый взгляд все казалось спокойным.

Дом отца выходил на Реймур-стрит. Входная дверь заперта, занавески отдернуты. Однако в гостиной горит свет. Странно! Отец вырос в бедной семье и был с детства приучен экономить электричество, он бы никогда не ушел из дома, не выключив свет.

Шен Сан терпеливо наблюдал за домом. Похоже, там все-таки никого нет. Тишина и покой. На близлежащих улицах – тоже никого.

Это встревожило Шен Сана еще больше, чем оставленный свет в гостиной: он прожил здесь десять лет и никогда не видел, чтобы на Реймур было так тихо. За все время наблюдения он не приметил ни единой полицейской машины, а такого здесь не бывает! Из чего можно сделать только один вывод: полицейские работают под прикрытием и они повсюду.

Минуты медленно превращались в часы. Подозрительная тишина заставляла его волноваться. Вдруг захотелось взять и пойти домой, чтобы лично убедиться: все в порядке. Но если отец чему-нибудь его и научил, так это терпению.

Поэтому Шен Сан просто ждал.

Ждал, совсем как много-много лет назад, на опушке леса в восточном секторе Секции-21. Воспоминание обжигало, усиливая нарастающую лихорадку, и Шен Сан вдруг снова ощутил себя маленьким мальчиком.

Ребенком-157.

<p>Глава 82</p>

Страйкер и Фелиция подъехали к кварталу 1700 по Пандоре. С севера на город надвигались суровые грозовые облака: скоро пойдет дождь и на смену серым сумеркам придет чернильная тьма. Отличный антураж для этого местечка, подумал Страйкер, оглядываясь по сторонам: сплошные одинаковые бетонные коробки. Коричневые, серые, изредка грязно-бежевого цвета, но все в одинаково отвратительном индустриальном стиле.

В половине седьмого вечера улицы казались пустынными и безжизненными. На углу подпирала фонарь одинокая проститутка, несколько бомжей исследовали содержимое мусорных баков между участками. Какая-то девушка бросила быстрый взгляд на машину полицейских и тут же исчезла в темном переулке.

Когда они подъехали к кварталу 1800 по Пандоре, уже окончательно стемнело. Осталось только два источника света: уличный фонарь в конце дороги и желтый неоновый свет вывески магазина «Автозапчасти у Тони». Впрочем, магазин уже закрылся.

Наконец Страйкер увидел нужное здание. Одиноко стоящий дом – или то, что от него осталось, – находился на северной стороне улицы, между заброшенным складом и пустырем.

Подъехав поближе, детективы смогли в полной мере оценить масштабы пожара: огонь уничтожил добрую половину фасада, а вторая половина, которая, казалось, вот-вот рухнет, представляла собой лишь обгоревший остов.

– Похоже на кухню после того, как ты в последний раз пыталась что-то приготовить, помнишь? – подмигнул Фелиции Страйкер.

– Кто бы говорил! – улыбнулась она. – Тебе вообще дочка еду готовит!

– Не в бровь, а в глаз, – согласился Страйкер, но тут же нахмурился при одном упоминании Кортни.

Детектив снова попробовал дозвониться до дочери, но та не подходила ни к домашнему, ни к мобильному.

– Забей. – Фелиция догадалась, о чем он думает. – Она ведь женщина! Поговорит с тобой тогда, когда будет готова!

– То есть никогда! – огрызнулся Страйкер и вышел из машины.

В нос тут же ударил резкий запах куриных потрохов. Вонь шла от скотобойни, находившейся в половине квартала на восток, этим духом пропиталось тут все насквозь. Фелиция зажала нос и поморщилась.

Страйкер подошел ближе: от тротуара к развалинам дома вела узкая бетонная дорожка. Когда детективы подошли к главному входу, запах курятины сменился вонью обугленного дерева и горелой изоляции. Впечатляет, если учесть, что пожар случился больше месяца назад. Входная дверь полностью сгорела вместе с коробкой. На полу, у самого входа, между балками болтались обрывки желтого полицейского заграждения. На них криво висела табличка: «Реквизировано городскими властями Ванкувера».

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейкоб Страйкер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер