Читаем Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга полностью

К а р л. Явился наконец генерал Левенгаупт, запыленный, изможденный, мучительно бодрящийся. Мой лучший генерал. Все было ясно. "Генерал, что с вами? Не из плена?" - "Нет, хуже, - отвечает, - чем из плена, государь. Из ада выбрался." Словом, солдат был прав. А у моего лучшего генерала был такой жалкий вид, что я расхохотался. Он уверяет, что русские совсем не те, что прежде. Сам царь руководил сраженьем, разъезжая на коне один, без свиты и охраны. Жаль, меня там не было. "О, государь, зачем же вы повернули на юг, не дождавшись обоза?" Мы просто не ведали, где обоз. Между тем гетман Украины в тайне от царя заготовил нам всего вдоволь, как обещал. А за казаками и хан крымский, и османы выступят против России. По крайней мере, такова политика шведского двора, чего пусть опасается царь. Я не спешу закончить войну; я еще молод и, Бог даст, мне удастся перекроить карту Европы и Азии, по моему усмотрению. ( Застывает на месте.) Но некий ужас заполняет мне душу. Не страх смерти; смерти я не боюсь, готов ежечасно рисковать жизнью. А пытаюсь понять, в чем дело, и Мазепа, суровый старик, умеющий быть подобострастным и изысканным, недаром поляк до мозга костей, хотя игрою случая и интригами ставший гетманом Украины, является передо мною, как в зеркале, а лучше сказать, как в портрете искусного живописца. Суровость его - это скрытность надменного и подозрительного старика, алчного, к тому же, и мнительного, коварного и жестокого, любострастного и трусливого. Все это проступает на его лице и взоре, может быть, потому что мне достаточно известно об его повадках и интригах. ( Снова в движении.) Когда у человека такая личина, от него можно всего ожидать. Не заманил ли он нас на Украину по уговору с царем? И Батурин, его резиденция, где он собрал якобы провианта и снаряжения для моей армии - ловушка? Я приостановил движение армии в четырех милях от Батурина, чтобы разобраться, по крайней мере, в моих сомнениях.

А д ъ ю т а н т ( открывая дверь). Ваше величество, пан гетмен.

                   К а р лОн скрытен, что ж, я тоже не люблюДелиться с мыслями, сам тешась имиВ душе своей, являясь пред другимиСуров и храбр как воин, как король.

   Входит Мазепа, церемонно раскланиваясь.

У Яна Казимира при двореРосли вы...                М а з е п а                    Да.                  К а р л                           Учились за границей.Карьера вас блестящая ждала.Что ж занесло на Украину вас?                М а з е п аКороль! Я смею ль вас спросить о том же?                  К а р лИ правда! Слава нас заносит в дебриРоссии или Индии далекой.                М а з е п аМеня ж судьба забросила без войскаНа край Европы, с Азией под боком;Один средь варваров, как римлянин,Не смог смириться я последней долейИ гетмана, а пуще женщин здешнихПрельстил я всем - и статью, и умом,Изысканной манерой обхожденья,Что, впрочем, было и нетрудно мне.Ведь гетман ненавидел москалей, -На Украине это в обиходе,Как братья меж собой порой не ладят;Народ поборами он обложил,Виня во всем Москву, - о том прозналиИ гетмана в Сибирь сослали...                  К а р л                                                       Ясно.Но как же вам, поляку, удалосьВерховной властью стать на Украине?Ведь и поляков тоже здесь не любят.Уж, верно, вы услугу оказали -Немаловажную - царю?                 М а з е п а                                            Какому?Царей ведь было два. При меньших братьяхЦаревна Софья правила страной -С любимцем князем; у него я местоИ выторговал, заплатив немалоЗа булаву, бунчук и знамя...                   К а р л                                                   Где жеТе атрибуты вашей власти, гетман?                 М а з е п аВ Батурине. Я к вам спешил, король.А встречу вашему величествуПри всех регалиях еще устроимИ с громом пушек, с фейерверком пышным,Прославив наш союз на всю Европу.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги