– Точно. Мистер Барнс лежал на животе на причальной стене. Приблизившись, я разглядел, что он держит за руки девушку. Она висела в воде, полумертвая от ужаса, и у него не хватало сил ее вытащить. Я взял ее руки, чтобы освободить мистера Барнса, и крикнул ему, чтобы вызывал помощь, но его телефон упал в море. Тогда я дал мистеру Барнсу возможность более-менее расслабить пальцы и опять передал девушку ему. А сам вызвал полицию и «скорую».
– Вам не показалось, что Барнса как-то встревожило ваше появление?
Чапленд покачал головой:
– Полиция спрашивала о том же. Нет. Напротив, он как будто почувствовал облегчение.
Кейт осторожно продолжила:
– Наверное, об этом вас тоже спрашивали, но… как вы вообще там оказались, мистер Чапленд? Вы шли из порта. Это не самый короткий путь к вашему дому.
Чапленд рассмеялся:
– Действительно, вы слово в слово повторяете вопросы полиции. Вы точно журналистка?
– Думаю, это вопросы, которые в такой ситуации могут прийти в голову любому, – уклонилась от ответа Кейт, – независимо от того, полицейский или нет.
– Всё так. При других обстоятельствах я, конечно, поехал бы на машине. Я беспокоился за лодки. Хотел проверить, надежно ли они закреплены. К сожалению, я выпил две бутылки пива и не хотел в таком состоянии садиться за руль.
– Все правильно, – согласилась Кейт. – Даже слишком правильно.
– Меня уже один раз лишали водительских прав, – объяснил Чапленд. – Вождение в нетрезвом состоянии.
– Правда?
– Я не такой уж безнадежный пьяница, но был канун Нового года, и я возвращался с праздника. Чистый идиотизм с моей стороны. Но с тех пор я осторожен, как лис.
Вполне правдоподобное объяснение. Лишение водительских прав исправляло многих.
– Ну, хорошо. Вы пошли пешком. Но зачем такой крюк? В холод, над бушующим морем, поздно вечером?
Он улыбнулся:
– Я люблю море, именно такие вечера.
– Понимаю.
– Вы не ведете никаких записей.
– Что?
– Меня удивляет, что вы не делаете никаких заметок. Все запоминаете?
Кейт почувствовала, как у нее загорелись щеки. Это ее оплошность. Она действительно плохо подготовилась к этому разговору.
– Я… до сих пор мы говорили о более-менее известных вещах. Вы действительно не сказали ничего нового… Позже мне хотелось бы сделать несколько фотографий.
Чапленд кивнул. Похоже, он принял ее за дилетантку.
– Хорошо. Если будете цитировать меня дословно, хотелось бы предварительно вычитать.
– Конечно.
– В какой газете вы работаете? – Теперь в его голосе слышался намек на недоверие.
– Я независимая журналистка. Живу в Лондоне. Пока не знаю, кому предложу этот материал. Речь о том, что подобные события делают с людьми, с городом.
Он задумчиво посмотрел на нее.
– Да, звучит интригующе… Я только боюсь, что подобные события мало что меняют. Знаете, пока это будет на слуху и на страницах газет… возможно, родители лишний раз напомнят детям, что бывает с теми, кто садится в машины к незнакомцам. Но жизнь очень быстро вернется в привычное русло. Как будто ничего не было. Вспомните нападения в Манчестере, в Лондоне… пожар в Гренфелл-Тауэр… повседневные заботы очень быстро снова завладевают мыслями людей. Работа. Деньги. Школа… Как будто ничего не было, да…
– То, с чем приходится иметь дело каждый день, сильнее всего, – кивнула Кейт.
Она заметила, что мистер Чапленд очень внимательно на нее смотрит. Как будто ему действительно была интересна эта беседа.
– Да… – медленно повторил он. – Сильнее всего.
Вдруг как будто что-то вырвало его из размышлений:
– Я хочу еще заварить чаю. Вы не против?
– Не буду вас останавливать. Но вы, кажется, собирались в офис?
– Верно, собирался… – Он снова задумался. – У меня идея. Что, если мы сегодня вместе поужинаем? Заодно и поговорим.
От неожиданности Кейт едва не захлебнулась остатками уже остывшего чая. Мужчина изъявил желание продолжить знакомство с ней, так это следовало понимать? Кейт попыталась найти словам мистера Чапленда другое истолкование. Не то чтобы они смутили ее, просто раньше с ней такого не случалось. Ладно Колин, их свела компьютерная программа. А три года тому назад инспектор Хейл поинтересовался, не желает ли Кейт пойти с ним в паб. Тогда она струсила и теперь такого не допустит. Но что, если Кейт просто неверно его поняла?
С другой стороны, что тут понимать? Ужин есть ужин; если и существует другое значение этого слова, Кейт не могла его припомнить.
– Ужин? – рассеянно повторила она, стараясь не думать о том, что Чапленд может сделать неверные выводы о ее интеллектуальных способностях. Помолчала еще и еще раз повторила это слово, как будто раньше его не слышала.
– Ну да, ужин. Я подумал, почему бы нам не сходить в какой-нибудь паб… если, конечно, у вас есть желание.
Кейт взяла себя в руки. У нее просто талант все портить, особенно когда дело касается мужчин.
– Сегодня вечером я собиралась в «Приют моряка», поговорить с Марвином и Кевином Бентами. Может, там?
– Всегда на работе, – улыбнулся Чапленд и посерьезнел: – Почему бы и нет? У них хорошая кухня. Половина седьмого вас устроит? Может, забрать вас из дома на машине?