Читаем Ушел, но не забыт полностью

  Бетси не знала, что сказать. Прежде чем час истечет, она станет причиной смерти человека, который пытался ее утешить.

  «Послушайте, если похитителю нужны деньги, я могу помочь», - сказал Дариус. «Что бы он ни захотел, я это раскрою».

  Бетси почувствовала, как ее сердце сжалось. Ей удалось отблагодарить Дария, а затем отвести его. судья Норвуд встал, когда Бетси вошла в его покои. Он выглядел обеспокоенным.

  «Сядьте, миссис Танненбаум. Могу я вам что-нибудь предложить?»

  «Я в порядке, судья».

  "Есть ли у них какие-нибудь новости о дочери миссис Танненбаум, Але?"

  «Ничего нового, судья».

  Норвуд покачал головой. «Мне очень жаль. Ал, ты говоришь своим людям перебивать их, если им нужно с тобой поговорить».

  "Я буду."

  Судья повернулся к Бетси.

  «И, если вы хотите прекратить слушание, если вы плохо себя чувствуете, что-нибудь вообще, просто скажите мне. Я назначу слушание по моему собственному ходатайству, чтобы ваш клиент не пострадал».

  «Спасибо, судья. Все такие добрые. Но я хочу закончить слушание. Мистер Дариус находится в тюрьме несколько дней, и ему нужно знать, собирается ли он выйти на свободу».

  «Очень хорошо. А теперь скажи мне, почему ты хотел эту встречу, Ал».

  "Бетси и мне известна информация о происшествии в районе Хантерс-Пойнт, которая известна очень немногим.

  Один из этих людей - сенатор Рэймонд Колби ».

  "Кандидатура президента в суд?" - недоверчиво спросил Норвуд.

  Пейдж кивнул. «Он был губернатором Нью-Йорка, когда в Хантерс-Пойнт произошли убийства. Его информация могла повлиять на ваше решение об освобождении под залог, но это сильно повлияло бы на шансы сенатора Колби быть выдвинутым».

  «Я в замешательстве. Вы говорите, что сенатор Колби замешан в убийствах в Хантерс-Пойнте?»

  «Да, сэр», - ответил Пейдж.

  "И вы согласны, миссис Танненбаум?"

  "Да."

  "Что это за информация?"

  «Прежде чем мистер Пейдж расскажет вам, - сказала Бетси, - я хочу возразить против того, чтобы вы слышали какие-либо из этих показаний. Если эта информация будет использована против мистера Пейджа.

  Дариус в любом случае, это нарушит надлежащие процессуальные гарантии Конституции Соединенных Штатов и соглашения между г-ном Дариусом, штатом Нью-Йорк и федеральным правительством. Я думаю, нам нужно обсудить это более подробно, прежде чем вы вызовете своего свидетеля ".

  «Соглашение, которое Дариус заключил с этими сторонами, не может связывать Орегон», - сказал Пейдж.

  «Я думаю, что это так».

  «Вы двое намного опережаете меня. О каком соглашении мы имеем дело?»

  «Прошу прощения, судья», - сказал Пейдж. «Колби помиловал Дария, когда он был губернатором Нью-Йорка».

  "Для чего?"

  «Я бы предпочла, чтобы содержание помилования не разглашалось, пока вы не решите пороговый вопрос о приемлемости», - сказала Бетси.

  «Это становится чрезвычайно сложным», - сказал судья Норвуд.

  «Миссис Танненбаум, почему бы охранникам не забрать мистера Дариуса обратно в тюрьму. Для меня очевидно, что это займет некоторое время».

  Желудок Бетси вздрогнул. Ей казалось, что она может упасть.

  «Я хотел бы поговорить с мистером Дариусом наедине. Могу я воспользоваться вашей комнатой для присяжных?»

  "Конечно."

  Бетси вышла из кабинетов судьи. Она почувствовала легкое головокружение, когда сказала охранникам, что судья Норвуд разрешил ей посовещаться с Дариусом в зале присяжных. Один из охранников вошел в комнату судьи, чтобы проверить с Норвудом. Через минуту он вышел, и охранники проводили Дариу в комнату. Бетси посмотрела в сторону задней части зала суда, когда Рирдон вошел в зал.

  У входа в зал суда остановился охранник. Другой охранник стоял перед дверью, ведущей в холл. Бетси закрыла за ними дверь в комнату для присяжных и повернула замок. Стол, достаточно большой, чтобы вместить двенадцать стульев, занимал центр большой комнаты.

  В одном углу была узкая уборная, а у стены стояла раковина, столешница и шкаф с пластиковыми кофейными чашками и посудой. На другой стене была размещена доска объявлений с объявлениями и карикатурами о судьях и присяжных.

  Дарий сел за один конец стола. Он все еще был одет в ту одежду, в которой был арестован. Брюки были помяты, а рубашка - в складках. На нем не было галстука, а на ногах были тюремные сандалии.

  Бетси стояла на краю стола, стараясь не смотреть на дверь в коридор.

  "Что происходит?" - спросил Дарий.

  «Пейдж знает о помиловании. Колби сказал ему».

  «Этот сукин сын».

  «Пейдж хочет, чтобы судья засекретил показания Колби, чтобы шансы сенатора получить подтверждение не пострадали».

  «Трахни его. Если он попытается трахнуть меня, я убью его. Они все равно не могут получить прощение, не так ли?»

  «Не знаю. Это очень сложный юридический вопрос».

  В дверь постучали. Дариус заметил, как Бетси мотнула головой.

  - подозрительно спросил он.

  Бетси открыла дверь, не ответив. Рирдон стоял за охранником. Она держала черную сумку Гладстона.

  «Эта дама говорит, что вы ее ждете», - сказал охранник.

  "Верно", - ответила Бетси.

  Дарий встал. Он уставился на Рирдона. Его глаза расширились. Рирдон посмотрел в эти глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения