Читаем Ушел, но не забыт полностью

  «Я могу вызвать судью», - сказала Бетси. "Я сделаю это."

  «Тебе лучше, Бетси. Я была так расстроена, когда услышала, что слушание было отложено, что забыла покормить Кэти».

  «О, пожалуйста», - взмолилась Бетси.

  «Ты меня расстроила, Бетси. Когда ты меня расстроишь, я накажу Кэти. Еда в день - все, что она получит, пока ты не сделаешь, как я говорю. Будет достаточно воды и еды. чтобы она могла продержаться. Та же диета, которую я получил в Хантерс-Пойнте. Кэти будет страдать из-за того, что ты не повиновался мне.

  Каждая слеза, которую она проливает, будет пролита из-за тебя. Я проверю в суде. Я лучше слышу, что назначена дата слушания ".

  Рирдон ушел. Бетси сделала несколько шагов - вслед за ней, но остановилась.

  «Вы забыли свой зонтик», - сказал Алан Пейдж.

  Бетси повернулась и тупо посмотрела на него. Зонт выскользнул из ее руки, когда Рирдон разговаривал с ней. Пейдж держал его над ними.

  "Как ты держишься?" - спросил Пейдж.

  Бетси покачала головой, не пытаясь заговорить.

  «Ты справишься с этим. Ты стойкая, Бетси».

  «Спасибо, Алан. Я ценю все, что ты для меня сделал».

  Было тяжело переносить горе в доме, полном незнакомцев. Сотрудники ФБР и полиция пытались вести себя ненавязчиво, но у нее не было возможности остаться одной, не спрятавшись в ее спальне. Пейдж был прекрасен. Он прибыл с первым вторжением в субботу вечером и оставался там до рассвета.

  В воскресенье Пейдж вернулся с бутербродами. Простой, гуманный жест заставил ее плакать.

  «Почему бы тебе не пойти домой. Убирайся из этого дождя», - предложил Пейдж.

  Они отошли от могилы. Пейдж накрыл их зонтиком, пока они поднимались на холм к Рите Коэн.

  «Алан, - сказала Бетси, внезапно остановившись, - мы можем провести слушание по делу Дария завтра?»

  Пейдж был удивлен просьбой. «Я не знаю календаря судьи Норвуда, но почему ты хочешь идти в суд завтра?»

  Бетси пыталась найти рациональное объяснение своей просьбы.

  "Я терпеть не могу сидеть в доме. Я не думаю, что похититель позвонит, если он еще не позвонил. Если ... если это похищение ради выкупа, мы должны дать похитителю возможность связаться со мной. Он мог догадаться, что вы коснетесь телефонов. Если я буду в здании суда, в толпе, он может попытаться подойти ко мне ».

  Пейдж пыталась придумать причину, чтобы отговорить Бетси, но она имела смысл.

  Не было попыток позвонить или написать Бетси дома или в офисе.

  Он начал принимать возможность того, что Кэти мертва, но не хотел говорить Бетси. Сопровождение с ней дало бы Бетси некоторую надежду. Прямо сейчас это было все, что он мог для нее сделать.

  «Хорошо. Я установлю его, как только смогу. Завтра, если судья сможет это сделать».

  Бетси посмотрела на траву. Если судья Норвуд назначит слушание, Кэти может быть дома завтра.

  Пейдж положил руку ей на плечо. Он протянул зонтик Рите, которая спустилась с холма им навстречу.

  «Пойдем домой», - сказала Рита. Семья Рика сомкнулась вокруг нее и последовала за ней к машине. Пейдж смотрел, как она уходит. На него обрушился дождь.

  Глава двадцать восьмая.

  Реджи Стюарт сидел в своей скромной квартире, глядя на списки, разложенные на кухонном столе. Стюарту не нравилось то, что он делал. Он был превосходным следователем, но перекрестная проверка сотен имен в десятках списков требовала людских ресурсов, и ФБР или полиция могли бы сделать это в тысячу раз эффективнее.

  Стюарт также был обеспокоен тем, что препятствует правосудию. Он знал имя похитителя Кэти и скрывал эту информацию. Если Кэти умерла, он всегда задавался вопросом, могла ли полиция спасти ее.

  Стюарт любил и уважал Бетси, но она думала неправильно. Он понимал ее опасения по поводу того, как могут действовать полиция и ФБР, но не был с ней согласен.

  Он наполовину решил пойти к Алану Пейджу, если тот не придумал что-нибудь быстро.

  Стюарт сделал глоток кофе и снова начал просматривать списки. Они были из офисов недвижимости, коммунальных предприятий, телефонных компаний.

  Некоторые из них стоили ему, но он не подумал о цене. Пока что не было объявлений о Саманте Рирдон или Норе Слоан, но Стюарт знала, что это будет не так просто.

  Во время своего второго путешествия по списку новых телефонных абонентов округа Вашингтон Стюарт остановился у доктора Сэмюэля Феликса. Первого мужа Саманты Рирдон звали Макс Феликс. Стюарт перепроверил другие списки и обнаружил, что миссис Сэмюэл Феликс арендовала дом в округе Вашингтон на той неделе, когда Оберхерст вернулся в Портленд из Хантерс-Пойнт. Стюарт позвонил в Panglori Realty, как только их офис открылся. Продавщица, которая занималась сделкой, вспомнила миссис Феликс. Это была высокая атлетичная женщина с короткими каштановыми волосами. Дружелюбная женщина, которая призналась, что не совсем довольна переездом из северной части штата Нью-Йорк, где его муж практиковал нейрохирургию.

  Стюарт позвонил Бетси, но Энн сказала ему, что она собирается в суд по делу Дариуса. Стюарт осознал представившуюся возможность.

  Рирдон присутствовал на всех судебных слушаниях по делу Дария. Она, вероятно, пойдет на это и оставит Кэти в покое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения