– Экскурсовод увела в лес к храму. Я не смог помешать. Ей троица помогает: Палыч-механик, лысый со стройки и Колька, странный парень, недавно в поселке появился.
– Значит, поторапливаемся. Сначала к Иванычу, потом Кузьмича из «Казачьей истории» прихватим и в горы за туристами. – Сеня оценивающе посмотрел на съехавший валун. – Рисковать не будем. Давай его по тропочке вверху обойдем, – и он полез в гору.
Ранний закат тенью опустился на поляну. От холма пополз туман.
– Где экскурсовод? – Кора отпустила сына и огляделась.
– Черт ее знает, – выругался Петр. – Исчезла куда-то, уже полчаса ее нет. Он озабоченно посмотрел вверх. Солнце уже не было видно за верхушками деревьев. В воздухе неприятно повеяло сыростью и прохладой.
– Мне здесь не нравится, – Кора отряхнула с брюк прилипшие травинки. – Пора возвращаться.
– А тетя Лида? – удивился Димка.
Женщина не успела ответить на вопрос с сына. Зашуршал кустарник и Лидия, практически скатившись по холму, очутилась перед туристами.
– Вы живы? – поинтересовалась она, глупо улыбаясь.
– А вы думали, нас загрызли дикие звери? – разозлился Петр. – Вы всегда бросаете туристов на произвол судьбы?
– Ой, извините, – женщина замахала руками. – Сама не знаю, что говорю. Я хотела спросить: все ли у вас в порядке?
Петр в порванной рубашке, растрепанная Кора и Димка молча уставились на проводника.
– Ну, вот и чудесно, – сказала она, не дождавшись ответа. – Я нашла удобный подъем. Там еще сохранились ступеньки. Сейчас пойдем наверх. Там восхитительная пещера. Димочка, – она протянула руку мальчику. – Ты пойдешь первый.
– Мы возвращаемся, – сказал Петр.
Кора взяла сына за руку.
– Ну что вы, – залепетала Лидия. – Мы же уже почти пришли. Еще немножко.
– Муж прав, мы идем обратно, – кивнула Кора.
– Нет, нет, – женщина суетливо забегала по полянке вокруг них. – Нет, все же так хорошо складывалось. Дима, Димочка, – она бросилась перед мальчиком на колени. – Ты ведь пойдешь с тетей Лидой?
Димка широко раскрыл глаза, не понимая как реагировать на странное поведение женщины. Петр и Кора переглянулись.
– Возьмите себя в руки, – Петр поднял экскурсовода и поставил на ноги. – Куда нам идти?
– Сейчас, сейчас, – Лидия пригладила взъерошенные перышки на голове. Ее глаза лихорадочно блестели. – В лесу невозможно заблудиться. Для меня лес, как дом родной. Она бросилась в сторону, противоположную той, откуда они пришли. Потом, сделав круг, прыгающей походкой вернулась к валунам. Обошла их и двинулась вверх по горе. Туда, где по ее словам был грот.
– Мне кажется, мы пришли не оттуда, – невозмутимо сказала Кора, пристально следя за перемещениями экскурсовода.
– Ну, разумеется, – Лидия обернулась. Глаза ее бегали. Дыхание из-за пробежки стало прерывистым. – Это не сибирская тайга. Не беспокойтесь, – она глупо хихикнула.
– Я и не беспокоюсь, – сказала Кора, крепче сжимая руку сына. Петр подошел ближе и обнял жену за плечи.
Экскурсовод вновь обошла камни и двинулась вбок в заросли фундука. До них донесся треск веток и неразборчивое бормотание. То ли Лидия ругалась, то ли с кем-то разговаривала.
– Ждем эту психопатку еще минуту и возвращаемся сами, – сказал Петр.
– Ма, что-то случилось? – спросил Димка?
– Тетя-экскурсовод заблудилась. Но не переживай. Мама и папа знают дорогу обратно, – сказала Кора.
– И я знаю. Нам туда, – мальчик махнул рукой в сторону поваленной ели.
– Почему туда? – удивилась Кора.
– Потому что тут дорога и довольно широкая, – Петр прошел немного вперед до упавшего дерева и уставился на дорогу, не понимая, как он мог не заметить ее раньше.
– Я нашла дорогу, – раздался радостный голос экскурсовода.
– Мы тоже, – сказал Петр.
Экскурсовод подбежала к Петру и, взглянув на просеку, изменилась в лице.
– Этого не может быть, – прошептала она и неожиданно вцепилась в правую руку мужчины, ощупывая его запястье локоть, плечо.
– Да отстань ты, – Петр бесцеремонно скинул ее ладонь. Он подошел к сыну и жене и прошептал: – Она явно не в себе.
– Я вижу, – не разжимая губ, процедила Кора. – Веди себя естественно. Она с кем-то говорила в лесу. Может психов несколько?
– Все может быть, – Петр взял на руки сына.
– Неси Димку. Я буду с ней говорить. – Кора отошла от не успевшего ее остановить Петра и с открытой дружелюбной улыбкой двинулась к Лидии.
– Вы мне сразу понравились, – она взяла женщину за руку. – Должна честно признаться, я еще ни разу не была на такой интересной экскурсии.
– У него браслет, – Лидия, не обращая на ее слова внимания, показала на Петра.
– Разумеется, – покладисто согласилась Кора.
– А у вас с сыном нет браслетов.
– Точно.
– Это она показала ему дорогу.
– Эту дорогу, – Кора легонько подтолкнула Лидию, заставляя ее сдвинуться с места.
– Она была пять лет спрятана, – продолжала бормотать Лидия, – С тех самых пор. Понимаете?
– Понимаю, пять лет спрятана, – Кора поддержала запнувшуюся женщину.
– А ты не такая противная, как я думала, – улыбнулась Лидия в ответ.
– Я рада, что мы нашли общий язык.
Они продолжали медленно идти вперед.
Петр опережал их на пару шагов. Он периодически оборачивался, проверяя все ли в порядке с женой.