– Абсолютно уверен! Это – мальтийцы, как и я, преданные тем, кто им хорошо платит.
– Они будут тебе повиноваться?
– В этом, как и во всем.
– Хорошо! Какие у тебя новости, Ярхуд?
– Одновременно хорошие и плохие, – ответил капитан, немного понизив голос.
– Выкладывай сначала плохие, – потребовал интендант.
– Молодая Амазия, дочь банкира Селима из Одессы, должна скоро выйти замуж. Теперь из-за этого будет гораздо больше трудностей с похищением. И нужно поторопиться!
– Этого замужества не будет, Ярхуд! – воскликнул Скарпант немного громче, чем следовало. – Нет, клянусь Мухаммадом[50], оно не состоится!
– Я не говорил, что оно состоится, Скарпант, – ответил Ярхуд, – а лишь сказал, что замужество должно состояться.
– Пусть так, – ответил интендант, – но не пройдет и трех дней, как господин Саффар узнает, что эта девушка отплыла в Трапезунд. Если это кажется тебе невозможным…
– Я не утверждаю, что это невозможно, Скарпант. Деньги и дерзость чего не смогут? Просто теперь обделать дельце будет труднее, вот и все.
– Труднее! – ухмыльнулся Скарпант. – Разве это – первый случай, когда турецкая или русская девица исчезает из отчего дома в Одессе?
– И не последний, – заметил Ярхуд. – Или капитан «Гидары» ничего не смыслит в своем деле.
– А кто собирается жениться на молодой Амазии? – спросил Скарпант.
– Один молодой турок из ее же рода.
– Одесский турок?
– Нет, константинопольский.
– Его имя?..
– Ахмет.
– И что он представляет собой?
– Племянник и единственный наследник богатого негоцианта из Галаты, господина Керабана.
– А чем занимается этот Керабан?
– Торговлей табаком. На этом он сколотил неплохие денежки. В Одессе у него есть корреспондент[51] – банкир Селим. Они ведут вместе большие дела, частенько посещают друг друга. Благодаря этому Ахмет и познакомился с Амазией. Ну а дальше отец девушки и дядя молодого человека решили их поженить.
– Где должна состояться свадьба? – спросил Скарпант. – Здесь, в Константинополе?
– Нет, в Одессе.
– И когда?
– Не знаю, но молодой Ахмет нетерпелив – боюсь, это произойдет со дня на день.
– Значит, нам нельзя терять ни минуты?
– Ни единой!
– Где сейчас Ахмет?
– В Одессе.
– А Керабан?
– В Константинополе.
– Ты видел этого молодого человека в Одессе?
– Конечно, я не упустил случая с ним познакомиться.
– Ну и каков он?
– Это юноша, как будто созданный, чтобы нравиться. И он действительно нравится дочери банкира Селима.
– Как считаешь, стоит нам его опасаться?
– Говорят, он очень смел и решителен. Так что, сами понимаете, невесту увести из-под носа у него будет трудновато…
– Что же, он богат, независим? – продолжал допытываться Скарпант, которого молодой Ахмет определенно беспокоил.
– Нет, Скарпант, – ответил Ярхуд. – Жених зависит от своего дяди и опекуна, господина Керабана, который любит его как сына и вскоре сам отправится в Одессу для заключения этого брака.
– Нельзя ли задержать отъезд Керабана?
– Чего бы лучше! Это развязало бы нам руки… Только вот как задержишь?
– Это ты обязан придумать, Ярхуд, – заключил Скарпант. – В любом случае, по желанию господина Саффара, молодая Амазия должна быть перевезена в Трапезунд. Не впервые тартане «Гидара» посещать побережье Черного моря по его делам. И ты знаешь, как он оплачивает услуги…
– Знаю, Скарпант.
– В Одессе господин Саффар всего на миг увидел эту девушку, но ее красота поразила его. Ей не придется жаловаться, когда она сменит дом банкира Селима на дворец в Трапезунде! Амазия будет похищена если не тобой, Ярхуд, то кем-либо другим.
– Мной! Можете быть уверены! – горячо воскликнул мальтийский капитан. – Я сообщил вам плохие новости, но есть и хорошие.
– Говори, – приказал Скарпант, в раздумье пройдясь туда-сюда и снова вернувшись к Ярхуду.
– Если замышляемая свадьба затрудняет похищение девицы, поскольку Ахмет все время при ней, то она же предоставляет удобный случай проникнуть в дом банкира Селима. Я ведь не только капитан, но и торговец. На «Гидаре» богатый груз: шелковые ткани, венгерки[52] из куницы и соболя, парча[53], украшенная алмазами, позументы[54], сработанные лучшими золотых дел мастерами Малой Азии; сотни вещиц, могущих заинтересовать молодую девушку. Невесты легко поддаются таким соблазнам накануне свадьбы, и я, без сомнения, смогу завлечь ее на борт. А дальше мы воспользуемся благоприятным ветром и выйдем в море, прежде чем узнают о похищении.
– Хорошо придумано, Ярхуд, – похвалил Скарпант, и я не сомневаюсь в твоем успехе. Но все это должно быть проделано в строжайшей тайне.
– Не беспокойтесь, Скарпант, – ответил Ярхуд.
– У тебя достаточно денег?
– Да. И всегда будет хватать при таком великодушном господине, как ваш.
– Не теряй времени. Ведь если состоится свадьба, Амазия станет женой Ахмета. А это совсем не то, на что рассчитывает господин Саффар.
– Понятное дело.
– Итак, как только дочь банкира Селима окажется на борту «Гидары», ты отплывешь?
– Да, я постараюсь дождаться устойчивого западного бриза.
– И сколько тебе, Ярхуд, понадобится времени, чтобы доплыть из Одессы в Трапезунд?