Читаем upload полностью

Когда Гарри убежал за новой метлой, подаренной Сириусом и оставленной в хозяйских покоях, не доверив ее доставку даже Нимблу, остальные гости Брайстон-хауса отправились выбрать себе средства для полетов. Сегодня Поттер был именинником, и близкие старались поддержать и исполнить все его разумные пожелания по поводу проведения этого дня. Конечно же, ни одна из полудюжины метел, обнаруженных в подсобном домике, не могла и близко составить конкуренцию новейшей спортивной модели, но и среди них было на что обратить внимание. Пока Сириус любовно перебирал метлы, давая каждой из них оценку технических и летных качеств, Северус только фыркал и бросал на него скептические и насмешливые взгляды.

- Ты не веришь, что я помню все об этих метлах? – Сириус наконец-то обратил внимание на поведение Снейпа.

- Мне нет дела до того, что ты помнишь. Я просто не понимаю - зачем все это нужно нам рассказывать? - пренебрежительно ответил Северус. Он выбрал себе Чистомет самой последней из имеющихся марки, разумно полагая, что эта метла окажется достаточно удобной в управлении, не то что ее более ранние версии, где практически всегда ставка делалась исключительно на скорость.

- Неужели вы не насоперничались на пляже? – Том, улыбаясь Северусу, покачал головой, и, не особо присматриваясь, взял себе метлу с полки. – Не расстраивайте Гарри, - сделав мягкое замечание, он вышел во двор. Северус, поджав губы, словно сдерживаясь от ответной реплики, последовал за ним, а Сириус только недоуменно пожал плечами.

- Да мы его и не расстраиваем, кажется, - пробурчал он себе под нос, так и не поняв, кому было адресовано предупреждение.

Гонки на метлах выдались на славу. Сначала все летали над усадьбой, заодно хорошенько изучив ее с высоты птичьего полета, а затем по инициативе Гарри устроили настоящие догонялки, в которых настичь самого Поттера, выписывающего элементы высшего пилотажа на новой метле, можно было только используя хитрые приемы или объединившись хотя бы вдвоем, как это пару раз проделали Том и Северус. То, что большинство игроков давно вышли не только из детского, но и юношеского возраста – ничего не значило. Абсолютно все получили свою долю удовольствия от развлечения.

- Она замечательная, - любовно поглаживая метлу по полированному древку, заявил Гарри, вернувшись на землю. Сириус расцвел от его слов, принимая на свой счет похвалу, подтверждавшую, что он сделал правильный выбор подарка. Северус только скрипнул зубами, но от едкого комментария сдержался, помня просьбу Тома.

***

В гостиную к ужину Гарри и Сириус спустились первыми, успев привести себя в порядок быстрее остальных. Сначала они поговорили немного о том, как здорово было вволю полетать. Особенно Гарри понравилось, когда Северус предложил применить чары невидимости совместно с заклинанием, дающим возможность различать магические нити, что позволило им ориентироваться на фон волшебства от зачарованных метел и не столкнуться друг с другом в полете, кружа над морем и любуясь пенными волнами.

- А что тебе подарили друзья и… - Сириус не знал, как ему назвать Тома и Северуса. Он так до сих пор и не понял, кем же их для себя считал Гарри – воспитателями, учителями, друзьями? Но не приемными родителями – в этом Сириус не сомневался. - Это же не очень нескромно с моей стороны? – решил он уточнить, избегая любого определения, надеясь, что Гарри понял его интерес.

- Блэк и скромность – понятия несовместимые, - насмешливо прокомментировал его вопрос Северус, в компании Тома входя в гостиную. Гарри только улыбнулся на его реплику, давно привыкнув к манере Снейпа зачастую слегка приправить язвительностью даже самые обычные слова.

- Мне подарили флакон зелья Удачи, изготовленного одним из лучших мастеров зельеварения магической Британии, - Гарри лукаво стрельнул глазами в сторону присаживающегося в кресло, пока их не позвали к столу, Северуса, зная, что тот очень любил, когда признавали его заслуги, хотя и старался не подавать виду. – А еще я получил подарок для нас с тобой, - из кармана были извлечены миниатюрные сквозные зеркала, одно из которых, держа за цепочку, Гарри сразу же протянул Сириусу. – Я говорил Тому о желании иметь с тобой постоянную связь. Так что давай теперь их настроим, - Гарри магией проколол себе палец и первым дотронулся до обоих зеркал, заставляя артефакты запомнить его магию, а потом произнес несложную фразу, закрепляя результат. Блэк, предварительно благодарно кивнув Тому, прекрасно осознавая всю степень оказанного внимания не только Гарри, но и ему – Сириусу, тоже напоил своей кровью волшебные зеркала и сразу же проверил их работоспособность, активировав связь и позвав Гарри, хоть тот и сидел рядом с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги