Читаем upload полностью

– Отлично. Меня зовут Гарри Джеймс Поттер, - представился Гарри, посчитав, что домовому эльфу не пристало не знать имени главы рода, а затем назвал всех прибывших с ним: - А это моя семья: Том Риддл, Северус Снейп и Сириус Блэк. Их распоряжения так же важны, как и мои, - эльф внимательно слушал и легонько кивал, давая понять, что он все запоминает. – Пожалуй, хозяйственные вопросы мы утрясем позже. А сейчас, будь добр, займись обедом, - Гарри забрал у Тома вместительную корзину с продуктами и некоторыми готовыми блюдами, собранную Виолой, и передал ее домовику, который даже задрожал от радости, что ему сразу же поручили ответственное дело. – Сам справишься или позвать кого на помощь?

- Нимбл справится. Нимбл умеет готовить вкусную еду. Хозяину понравится. Помощь не нужна, - торопливо заверил эльф.

- Я уверен, что ты очень хороший помощник. Просто я забочусь о тебе – ты ведь только очнулся после долгого магического сна, - Гарри показалось, что домовик немного обиделся, и он поспешил успокоить его. Барри и Виола из Певерелл-мэнора всегда были для Гарри кем-то большим, чем просто домовики-прислуга, и ему хотелось, чтобы и Нимбл стал для него не только тем, кто будет следить за домом и готовить еду. – Покажи нам свои таланты, - Гарри указал на продукты.

- Нимбл рад, что у него такой добрый хозяин, - в голосе домовика, без сомнения, звучало восхищение. - Обед будет готов вовремя, - пообещал он и исчез, унося с собой увесистую корзину.

Гарри оглянулся и понял, что все прибывшие с ним по-доброму, но чуть насмешливо смотрят на него.

- Что? Я что-то не так сделал? Так подсказывайте – я затем вас и пригласил. Учите, как это - быть хозяином дома и эльфа, - растерянно попросил он.

- Все правильно. Просто немного непривычно, - Том, ласково улыбаясь, обнял Гарри за плечи, успокаивая. – Давай для начала хорошенько осмотримся перед тем, как приступить к проверке защиты, - он подтолкнул Поттера в сторону дома, предлагая начать знакомство с усадьбой с него. Это было логично, потому что следовало забросить в личные комнаты свои вещи, хотя большая их часть, будучи уменьшенной чарами, не так уж сильно и оттягивала карманы мантий. Рюкзак Гарри, его метла и саквояж Северуса с зельями – это было той кладью, которую не стоило подвергать изменению размера, как и корзина, которую отдали Нимблу. Еда не терпит подобных преобразований, становясь не только невкусной, но и практически бесполезной, теряя свои питательные свойства.

Внутри дом оказался в точности совпадающим с план-схемой, полученной из Гринготтса. Функциональная мебель светлых тонов и соответствующая отделка комнат придавали помещениям вид легкости и даже некоторой воздушности – много света и простора радовали глаз и настраивали на отдых. Библиотека выглядела, скорее, как уютная комната для дружеских бесед, чтения и написания гостями писем, для чего была оборудована всем необходимым. Книг на полках стояло совсем немного - дюжины три-четыре, и, судя по надписям на корешках, преобладали издания о путешествиях и по сопутствующим темам. Кабинет хозяина являлся, пожалуй, единственным помещением в Брайстон-хаусе, оформленным в классическом стиле, и выглядел весьма солидно и строго. Гарри сразу же отыскал сейф, который без труда открыл капелькой крови, и сложил в него все бумаги на усадьбу, полученные из Гринготтса. Обнаруженную в сейфе папку с какими-то документами он намеревался изучить немного позже.

Второй этаж тоже не принес никаких неожиданностей – семь дверей, выходящих в длинный коридор и подтверждающих наличие здесь жилых апартаментов, и небольшой холл с французским окном, вид из которого очаровывал: весь двор был как на ладони, а вдалеке плескались темные воды залива Брайстон.

- Вон в том сарае должны быть метлы, шезлонги и всякие мелочи для пляжа и развлечений, - Сириус, которому и раньше приходилось здесь бывать, указал на небольшой аккуратный белый домик в самом конце двора, который и сараем-то называть было неловко, настолько сказочно красиво он смотрелся на фоне моря. – А то здание с плоской крышей, - он махнул рукой на почти скрытое за деревьями строение, - это купальня, в которой можно принимать ванны с морской водой. Раньше не принято было плескаться прямо в море. Особенно для женщин из общества. А в беседке, - он указал в другую сторону, - твоя бабушка любила устраивать чаепития, а порой даже обеды, если день выдавался солнечным, но не слишком жарким, - Гарри улыбнулся – он был благодарен крестному за подобные ненавязчивые подробности из жизни предков.

Расселились быстро – Поттер по праву занял самые просторные хозяйские апартаменты, расположенные в тупике коридора – их окна выходили на три стороны здания. Том с Северусом выбрали для себя соседние покои слева от хозяйских – тоже довольно большие и удобные с видом на море. А Сириус предпочел уютную комнату рядом с холлом, смотрящую окнами на сад и кажущийся бесконечным лесной массив вдали. Он слегка смутился, пояснив, что эту комнату раньше занимал Джеймс.

Перейти на страницу:

Похожие книги