I.1.4. Изо рта… — части тела
Дыхание… — prāṇa может обозначать жизненное дыхание, жизненное начало в самой общей смысле, а также — в сочетании с apāna, как, возможно, и здесь (ср. ниже, I.3.4; 10) — вдох. О prāṇa как одном из пяти дыханий в теле человека ср.: БУ, стр. 31. Не исключено, наконец, что здесь prāṇa употреблено в значении ghrāṇa («обоняние» — ср., напр., Ч I.2.2; 7.1; UM I.288, n. 6). Подробнее о различных значениях prāṇa см.: БУ, прим. к I.5.3; 23; ЧУ, прим. к I.3.3 (там же — литература вопроса).
Из волос — тра́вы… — ср. BPh 264, Anm. 4 (параллель с Шб IX.3.1.4).
Выдох… — переводим apāna, исходя из его возможного значения в сочетании с prāṇa (ср. выше), а также в связи со смыслом контекста. Ср. SU 16 — Aushauch; PU 516 — outbreath (с другой стороны: AS 28; 30 — souffle inhalé); WUH 140 — Abwi.d. Ср. прим. к БУ I.5.23; см. Schneider, S. 61. Anm. 8. Об apāna как одном из пяти дыханий см. там же.
I.2.1. Эти божества… — т. е. огонь, ветер и т. д.
Океан (arṇava) — согласно Шанкаре, метафорически обозначает здесь круговорот бытия,
I.2.5. Ему… — т. е. Атману (см. выше, прим. к Айт I.1.1).
I.3.2. Воплощенный образ (mūrtir)… — ср. UM I.240 — matter; SU 17 — Gestalt; WUH 142 — Gebilde; PU, 517 — form; AS 30 — forme; BPh 266 — Körper (ibid., Anm. 9: eine kompakte Gestalt); ДФ 193, — «тело».
I.3.3. Он… — т. е., по-видимому, тот же Атман. С. Радхакришнан (PU 518) полагает, что здесь и ниже идет речь о
Произнося речь (abhivyāhṛtya)… — т. е. речь о пище (AS 30; UM I.240; SU 17); соответственно и ниже. Cp. BPh 266, Anm. 10 (параллель с Nyāyasūtra II.1.51). Вслед за AS, PU и др. переводим безличным оборотом.
I.3.4. Вдыхая (abhiprāṇya)… — возможно: «обоняя» (UM I.240; SU 17). Согласно Шб X.1.4.12 боги питаются при помощи дыхания (ср. BPh 266, Anm. 11).
I.3.5. Уже видя… — согласно Ч III.6.1; 7.1 и сл., боги насыщаются с помощью зрения (cp. BPh 266, Anm. 13).
I.3.10. Выдохом… — см. выше, I.1.4. Cp. SU 18:
Достал… ветер… — здесь игра созвучиями: āvayat (от vī) — vāyur.
Живущий пищей… ветер… — снова ассонанс: annāyur — vāyuḥ.
I.3.11. Каким [путем]… — под katarena, согласно Шанкаре, подразумевается один из двух путей проникновения в тело: через пятку или через макушку (см. ниже). Cp. PU 519. Согласно традиционному представлению, Атман как «внутренний правитель» (ср. Бр III.7.1 — antaryāmin) должен присутствовать в теле. Отсюда настоящие рассуждения. Ср. PU 519; BPh 267, Anm. 15.
I.3.12. [Черепной] шов (simānaṃ)… — the saggital suture, средоточие интеллекта (PU 520). Cp. AS 31: frontière (crânienne). Здесь перед нами один из примеров характерного для древнеиндийской мысли психофизиологического параллелизма: определенным состоянием психики ставятся в соответствие определенные анатомические точки.
Три пристанища, три [состояния] сна… — т. е., согласно Шанкаре, правый глаз — его пристанище в состоянии бодрствования (по толкованию Шаяны, бодрствование включено сюда, так как по сравнению с истинным пробуждением оно — лишь разновидность сна); внутренний разум — в легком сне (согласно Шаяне, это второе прибежище — горло) и пространство в сердце (hṛdayākāśa) — в глубоком сне без сновидений. Ср. UM I.242, n. 1; WUH 144, Anm. 1; PU 520; AS 31, n. 1.
I.3.13. Рожденный (jāto)… — т. e., по-видимому, после того, как Атман вошел в тело (UM I.242). Смысл этого отрывка неясен и вызывает различные толкования. См. UM, I.242, n. 2.
О чем другом… — согласно толкованию UM I.242; SU 18; BPh 268, речь идет здесь об ином высшем начале, отличном от этого Атмана.
Всепроникающего (tatamam)…cp. PU 520; SU 18, Anm. 1.
I.3.14. Поэтому… Здесь наивное этимологизирование; idam ādarśam — «я увидел это» (см. выше, § 13) — idandro.
Индра — древнее божество ведийского пантеона, почитавшееся царем богов, богом-воителем.
Любят тайное… — ср. Бр. IV.22. AS 31 — ésotérique.
II.1. Это его первое рождение… — т. е. рождение отцом сына (cp. BPh 268, Anm. 21 — параллель с Шб XI.6.2.10). Cp. М. Wickramasinghe,
II.2. Питает (bhāvayati)… — cp. PU 521.
Туда… — т. e. в ее тело.
II.3. Он питает… — т. е., согласно комментарию, отец питает своего ребенка, кормя жену и исполняя определенные обряды (UM I, 244, n. 1; BPh 268, Anm. 26).