236. Всеобщему богу Нараяне, негибнущему, высшему уделу;
237. [Тому, который] выше всего, постоянному, всеобщему, Нараяне, Хари!
238. Этот
239. [Хвала] отцу всего, владыке Атмана, вечному, приносящему счастье, неуничтожимому,
240. Нараяне, великому предмету постижения, всеобщему Атману, высшему прибежищу!
241. Нараяна — высший свет, Атман, Нараяна — высший!
242. Нараяна — высшая сущность Брахмана, Нараяна — высший!
243. Нараяна — высший созерцающий, [он —] созерцание, Нараяна — высший!
244. [Он], поистине, — все, что видно и слышно в мире.
245. Проникнув во все, что внутри и снаружи, Нараяна пребывает [во всем].
246. [Хвала] бесконечному, непреходящему, мудрому, пределу моря, всеблагому!
247. Подобный чашечке лотоса, с сердцем, направленным вниз,
248. Он находится на
249. Он сияет, окруженный пылающим венцом, — великое прибежище всего [сущего].
250. Покрытый венами, он свисает, подобно чашечке [лотоса].
251. В конце его — малое отверстие, в нем утверждено все [сущее];
252. В середине его — великий огонь, всеобщее пламя, направленное во все стороны.
253. Находясь [там], оно вначале вкушает и распределяет пищу — мудрец, лишенный старости.
254. Лучи его, лежащего [там], простираются поперек, вверх, вниз.
255. Оно согревает свое тело с ног до головы;
256. Острие пламени, утвержденное в середине его [сердца], меньше [малого, устремлено] вверх,
257. Сверкающее, словно зигзаг молнии среди черной тучи,
258. Тонкое, словно колоски риса, желтое, сияющее, подобное мельчайшей частице.
259. В середине его острия утвержден высший Атман.
260. Это Брахман, это Шива, это Хари, это Индра, это негибнущий, высший владыка.
X. 440. Да очистятся у меня дыхание [в легких], дыхание, идущее вниз, дыхание, разлитое по телу, дыхание, идущее вверх, общее дыхание! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
441. Да очистятся у меня речь, разум, глаз, ухо, язык, нос, семя, способность постижения, намерения, воля! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
442. Да очистятся у меня поверхность, кожа, мясо, кровь, жир, мозг, связки, кости! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
443. Да очистятся у меня голова, руки, ноги, бока, спина, живот, бедра, детородный член, задний проход! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
444. Поднимись,
445. Да очистятся у меня земля, вода, огонь, ветер, пространство! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
446. Да очистятся у меня звук, прикосновение, образ, вкус, запах! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
447. Да очистятся у меня разум, речь, тело, действия! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
448. [Да избавлюсь я] от скрытых [во мне] состояний — от самосознания! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
449. Да очистится у меня Атман! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
450. Да очистится у меня внутренний Атман! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
451. Да очистится у меня высший Атман! Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
452. Голоду — благословение! Голоду и жажде — благословение! Всепроникающему — благословение! Применению
453. Высшему владыке — благословение! Да уничтожу я нечистоту голода и жажды — высшее несчастье!
454. Отврати от меня [всякое] бедствие, всякий неуспех и зло! Благословение!
455. Да очистятся у меня [проявления] Атмана — состоящее из пищи, состоящее из дыхания, состоящее из разума, состоящее из распознавания, состоящее из блаженства!
456. Да стану я светом — чистым, безгрешным! Благословение!
XV. 505. Истина — высшее, высшее — истина. Благодаря истине никогда не лишаются небесного мира. Ибо истина принадлежит благим. Поэтому они радуются в истине.
506. «[Высшее —] подвижничество». Нет подвижничества выше поста. Ибо, что есть высшее подвижничество, то труднодостижимо, то труднодостижимо. Поэтому они радуются в подвижничестве.
507. «[Высшее —] подавление [желаний]», — постоянно говорят обучающиеся Брахману. Поэтому они радуются в подавлении [желаний].
508. «[Высшее —] покой», — [говорят] отшельники в лесу. Поэтому они радуются в покое.
509. «[Высшее —] подаяние». [Его] восхваляют все существа. Нет ничего труднее подаяния. Поэтому они радуются в подаянии.
510. «[Высшее —]
511. «[Высшее —] произведение потомства», — [говорят] многие. Поэтому [у них] рождается великое множество [детей]. Поэтому великое множество радуется в произведении потомства.