Где-то между нашим теперешним положением и тем домом, что через четыре дома отсюда, я находил двадцать стариков, вооруженных автоматами АК-47 и дробовиками, которые прятались в подвале или на чердаке. Я никогда не сердился на этот обман. В этом было что-то настолько предсказуемое, что это стало почти милой наивной игрой.
Попутно, однако, я хотел дать им понять, что они имеют дело не с любителями. Я не думаю, что они знали, кто мы такие, - если и знали, то, конечно, не подавали виду, но они, должно быть, задавались вопросом, как получилось, что мы поддались на их уловки. То, что я хотел сказать, сразу же выдало бы суть игры: "После Временной ИРА, друзья мои, найти ваши укрытия - сущий пустяк".
Когда я увидел достаточно для одного дня, мы с Мохаммедом отправились обратно к "лендроверу". В течение последних нескольких часов я заметил, что он все больше и больше заботится обо мне, если это подходящее слово. Учитывая нашу подготовку, это было не совсем необходимо, но это был приятный знак, поскольку это был единственный реальный показатель, с помощью которого я мог видеть, что мы начинаем завоевывать расположение этих людей.
Мохаммед был особенно обеспокоен хорватскими снайперами, которые, по его словам, все еще действовали в этом районе. Всякий раз, когда мы подходили к открытой местности, он указывал направление угрозы, останавливался, чтобы убедиться, что все чисто, а затем пропускал меня через зону обстрела. Поскольку внимание любого снайпера к этому моменту было приковано к этому месту, парень, который следовал за мной, подвергался наибольшему риску. Но Мохаммед настоял на том, чтобы идти вторым. Он не хотел, чтобы было по-другому.
И вот, когда мы отправились в обратный путь, я отбросил всякую осторожность и вышел на свободный участок земли между двумя домами. Все мои инстинкты, вся моя выучка заставляли меня бежать в безопасное место за ближайшую разрушенную стену, единственное, что осталось от дома напротив. Но я стоял на своем и остановился.
- Боже мой, Кэмми, что ты творишь?
Мохаммед поперхнулся. Я поднял глаза на позиции хорватов на другой стороне улицы.
- Я просто пытаюсь получше разглядеть их позицию, приятель.
- Кэмми, пожалуйста, - сказал Мохаммед, повысив голос, - отойди в безопасное место, в соседний дом. Там хорватские снайперы. Они убьют тебя.
Я повернулся к нему и протянул руки в успокаивающем жесте. На самом деле это было сделано для того, чтобы показать хорватам, что я безоружен и являюсь членом ООН. Если они до сих пор не заметили мою синюю бейсболку, значит, они были слепы. И поскольку я был уверен, что они меня видят, я надеялся, что они поймут: у нас здесь есть работа, и ничто не помешает нам ее выполнить.
- Кэмми, пожалуйста, - умолял Мохаммед. - Твоя куртка, она точно такого же цвета, как моя, посмотри.
Я остановился на полпути и уставился на него. Моя арктическая парка была почти такой же, как и его куртка, и того же оливкового оттенка. Это была незначительная и потенциально фатальная деталь, которая ускользала от меня до этого момента.
Затем я мог поклясться, что услышал металлический шелест дюжины хорватских патронов, загнанных в патронники винтовок с противоположной стороны улицы. Искушение прыгнуть в укрытие в соседнем доме было непреодолимым, но я поборол его. Каким-то образом мне удалось найти в себе хоть какой-то запас дисциплины, и я медленно и осознанно ступил в безопасную зону.
Когда я обернулся, то, к своему ужасу, увидел Мохаммеда, который шел по тому же участку открытой местности, спокойный, как всегда.
- Зачем ты это сделал? - спросил я его, как только он это сделал.
- Что хорошо для тебя, мой друг, хорошо и для меня, - сказал он.
- Аллах акбар, хува аль-Азим. Аллах велик, он могущественен. Он позаботится обо мне.
- А обо мне? - спросил я.
- Ах, мой друг, на твоей стороне генерал Роуз. Это почти так же хорошо.
Несмотря на все свои убедительные качества солдата и лидера, генералу Роузу не удалось попасть в Горажде накануне из-за его затянувшихся переговоров с сербами. Он повернул обратно в Сараево с поручением от лидера боснийских сербов Радована Караджича попытаться организовать встречу с командующим боснийской армией генералом Расимом Деличем, чтобы обсудить прекращение боевых действий по всему фронту войны между мусульманами и сербами в Боснии.
Официальная версия, высказанная главнокомандующим армией боснийских сербов Ратко Младичем, заключалась в том, что командующему сил ООН придется отложить свой визит в анклав "по соображениям безопасности". В то время было неясно, что именно это означало, хотя в течение следующих нескольких дней это быстро стало очевидным.
В качестве компенсации и в ожидании решения о прекращении огня на более широком фронте сербы сказали Роузу, что они прекратят обстрелы города, но в сообщениях от нескольких сотрудников ООН, находящихся на месте, говорилось, что снаряды все еще падают. Сербы утверждали, что большинство из них были выпущены из оружия мусульман, находившегося в городе. Картина была довольно запутанной.