Читаем Unknown полностью

— То есть, снять его можно только с помощью крови заказчика? — риторически уточнила Элисон, поскольку уже знала ответ. Драконьи боги! Эта Вериция оказалась ещё более безумной, чем она думала. Ведь позволить проклясть кого-то с помощью своей крови — это всё равно, что написать своей кровью на стене в комнате убитого тобой человека: «Это сделал я!» Правда, обвинить такого человека можно только в том случае, если в базе данных есть образец его крови, или взяв у подозреваемого образец крови…

«Драконьи боги! — в ту же секунду 'озарила» её нехорошая мысль. Очень нехорошая! — А что, если Адамант прав и Вериции нет в ресторане? Или, что ещё хуже, она была в ресторане, но из-за её Элисон преступной халатности уже ушла! — в панике подумала она и, не дождавшись ответа на свой риторический вопрос ринулась к двери, за которой несколькими минутами ранее исчез её шеф и Дин Адамант.

К счастью, уже следующая же её мысль её успокоила: «Шеф, отправился смотреть записи с камер. И, если бы кто-то покинул ресторан до того, как прибыла оперативная группа… И, тем более, если бы этот кто-то был Верицией, она об этом бы уже знала. Мягко, очень, мягко выражаясь, знала бы. Говоря же как есть, шеф уже отправил бы её следом за Верицией с приказом: не показываться ему на глаза, пока она её не отыщет!».

Посему в мониторную Элисон вошла, уже не беспокоясь о том, что её прокол мог иметь последствия. Ну почти…

И потому она начала с того, что не только откровенно и беззастенчиво польстила начальству, но и признала собственную неправоту.

— Шеф, ты был прав, а я нет, — объявила она с порога. — На Лауре тоже оказалось проклятие!

И наивный шеф купился.

— Тоже мне удивила! Я всегда прав! — самодовольно объявил он, оборачиваясь. Однако, как только он увидел огромные, размером в злотень, испуганные глаза своей подчиненной, самодовольная улыбка сама собой сползла с его лица.

— Насколько оно дерьмовое? — резко посерьезневшим голосом, обеспокоенно уточнил он.

— Насколько дерьмовое не знаю, — честно призналась Элисон, только сейчас осознав очередной свой прокол, и поэтому сбивчиво сообщила: — Просто оно сделано на крови заклинателя, вот я и сразу к вам… Чтобы предупредить, чтобы вы поторопились… Не то, чтобы вы и так не торопились… Просто я подумала, что вам нужно знать и поэтому…

— Элли, расслабься и не лопочи, — остановил поток её «красноречия» Альберт Кантарис. — Всё правильно ты сделала. И хорошо, что пришла: у нас тут проблемка очередная нарисовалась и поэтому нам нужны все мозги, какие мы только можем найти.

— Вы её не нашли? Верицию? — озвучив «озарившую» её нехорошую мысль, что не давала ей покоя, выдохнула Элисон. — Я ошиблась и в этом тоже… — покаянно добавила она.

— Нет, в этом ты не ошиблась, — возразил ей Дин Адамант. — Она здесь. Теперь я точно уверен, что она здесь!

— Проблема лишь в том, что она у нас в двух экземп… — криво усмехнувшись, начал было говорить Альберт Кантарис, но его перебил аналитик.

— Вообще-то уже в трёх, — поправил он и добавил: — И это данные пока лишь с тридцати двух камер из пятидесяти трёх установленных в зале.

— Кто на этот раз? — мрачно поинтересовался шеф центрального Приказа.

— Её Высочество Сарин, — мрачно сообщил Дин.

— Артефакты подобия жестов и мимики? Три штуки? — изумленно уточнила Элисон. — Но они же стоят безумных денег…

— Пока три, — педантично напомнил Берт и тут же сам себе возразил: — А нет, уже четыре! — Вслед за чем ещё и «обнадёжил»: — И эта явно не последняя!

Шеф центрального приказа не выдержал и цветисто выругался.

— Теперь, кто? — спросил он, отведя душу.

— Главы дипломатической делегации Эвритонии, — схватившись за голову, сообщил владелец ресторана. — У нас нет ни одного шанса получить её кровь. Даже если она настоящая, её оскорбит уже одно только то, что я посмел предложить, что на неё может быть оказано магическое воздействие.

— Можно подумать у нас есть шанс получить кровь жены Великого Аравского шейха, дочери Андуиского падишаха или же у Её Высочества Сарин! — мрачно заметил Альберт Кантарис. — Под личиной какой-то из этих четырёх достопочтимых дам скрывается убийца! При этом я молчу о том, что нам неизвестна судьба дамы, под личиной которой она скрывается!

— Уже пяти, шеф, — виновато подсказал Берт.

— Хорошо пяти! Не пятидесяти же пяти! Думаем, господа! Думаем, как нам определить, которая из пяти дам ненастоящая, не устроив при этом дипломатического скандала! И думаем быстро!

Как только он это сказал, все в комнате дружно посмотрели кто-то на настенные, кто-то на свои, кто-то на часы, мигающие на мониторе.

До двенадцатого удара курантов оставалось девять минут.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

На несколько секунд в мониторной установилась потрясенная, если не сказать, обескураженная тишина.

Все, включая Альберта Кантариса, понимали, что без анализа крови поставленная перед ними задача нереальна, но никто не решался не то, что вслух об этом сказать, но и даже думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги