Читаем Unknown полностью

- Про вторую. Это оказалась не беременность, как она думала, а отравление! – заметил лекарь. – Булочками с ягодами!

- Да как ты смеешь наговаривать на мои булочки! – свирепо задышал Питер. – Ими еще ни разу никто не отравился! Не то, что твоими настойками! Я помню, как ты мне прописал сироп от кашля! Так вот, кашлять мне было страшно и некогда!

- Вот это – сущая правда! – согласилась Нэнси. – У меня спина заболела, так ты мне растирку дал! Я ее выпила, и чуть не померла!

- Ее не надо было пить! – возмутился лекарь. – Ее нужно было втирать!

- Так я втирала! Не помогает! – заметила Нэнси. – А поводу булочек, мне вчера в булке попался таракан!

- Это был изюм! – возмутился Питер.

- Одна изюминка на всю булку?

- Ну ты жлоб! Вечно начинки не докладывает! – послышался гвалт. – И тесто гадкое.

- Так на твоих же яйцах делаю! – спорил Питер. – Какие яйца, такое и тесто!

Мнения по поводу выпечки разделились настолько, что можно драку заказывать и не платить за ложный вызов.

Крики переросли в угрозы, а я решила покинуть это место, где становилось не только душно, но и опасно.

- Да я тебя вчерашним хлебом убью! – слышала я голос пекаря.

Только я попыталась улизнуть, как меня схватили за рукав.

- Иди к Безумной Рут! – произнесла миссис Бэйкер. – Она работала в поместье горничной!

Глава 20

К Безумной Рут? Я вспомнила странную старуху, которая никогда не выходила из дома. Ее ферма находилась на самой окраине деревни, возле пустоши.

Про нее рассказывали многое. Кто-то говорил, что когда-то ее похитили фэйри. И с тех пор она немного не в себе.

Деревенские подкармливали ее, оставляя еду на пороге. Изредка ее можно было увидеть в окне.

Дети часто пробирались к дому Безумной Рут, чтобы поглазеть на нее. Некоторые, особо смелые даже отваживались к ней стучаться.

Идти к ней мне не хотелось, поэтому я решила для начала сходить в лес и попытаться узнать, забирали ли фэйри мальчика по имени Чарльз? И тогда уже быть уверенной, что мальчик у них.

Вернувшись домой, набрав полные карманы защитных трав, я взяла фонарь и выдвинулась в сторону леса.

Вечер окутывал деревню, словно одеялом. Свежий ветер заставлял ежиться под старенькой шалью.

Я шла через пустошь, вдыхая запах трав.

Лес встретил меня таинственной тишиной. Он словно затаился, выжидая, кто ступит под его сень.

Настороженно, я осматривалась по сторонам.

- Эй! – крикнула я, в надежде, что сейчас появится король фэйри.

Я посветила на кусты. Потом выхватила светом несколько деревьев.

- Ну… - напряглась я. – Я тут!

Снова осмотревшись, я сделала шаг в лес. Под ногой хрустнули сучья.

- Ку-ку… - произнесла я уже тише.

И снова никого.

Вот где он, когда он так нужен!

“Ты умеешь заигрывать с мужчинами!”, - согласилась я со своими мыслями. – “Да ты просто мастер в этом деле! С такими талантами я вообще ума не приложу, почему ты еще не замужем!”.

- Ваше величество! – позвала я, хмуря брови. Нет, ну обычно он тут как тут! А сегодня тишина. У него там что? Важные дела? Я попыталась представить, какие важные дела бывают к короля фэйри? Грибы на поляне посчитать? Дерево упало, акт составляется?

Я вышла на полянку, залитую лунным светом.

- У меня есть к вам важный разговор! – крикнула я, прислушиваясь к ответу. Но ответа не было.

Они тут что? Всем лесом переехать от меня решили?

- Э-ге-гей! – закричала я, глубоко вздыхая и надувая губы.

“Ты думаешь, что на “э-ге-гей!” откликнется порядочный мужчина, который себя “эгегеем” не считает!

“И что делать?”, - думала я, положив руку на медальон.

“Как ты думаешь, как можно привлечь мужчину?”, - пронеслась мысль.

Я поставила фонарь на пенек, осмотрелась и стала расстегивать пуговку за пуговкой на платье.

“Кто бы мог подумать, что я, приличная девушка, учительница, докачусь до того, что буду раздеваться в лесу!”

Я стянула рукава и стала снимать платье, бережно складывая его на пенек. Оставшись в панталонах, я услышала, как лес зашелестел. Трудно понять, был ли это просто ветер или нет. Осторожно расстегнув пожелтевший корсет, я сняла его и медленно положила на пенек.

“Может ты как-то это… плавнее это делать будешь?”, - пронеслась мысль. – “А то глядя на твое лицо создается впечатление, что ты перед доктором раздеваешься! Может, музыку?”.

“А где я ее возьму?”, - огрызнулась я, чувствуя напряжение. – “Рояль с собой не брала!”

“Ну спой!” – подумалось мне. – “Кокетливей и плавнее!”.

Я тяжело вздохнула и стала петь песенку, которую недавно разучивали с детьми.

Оставались панталоны. Лес оживился, а я понимала, что надо снять их как-то красиво.

Я стала спускать их, словно дразня, а сама чувствовала себя круглой дурой.

Я сняла панталоны и помотала их на пальце.

Словно белый флаг: “Вжиу-вжиу”, а потом отнесла их на пенек.

Кажется все… Снимать с себя, кроме ответственности больше нечего!

Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги