Читаем Unknown полностью

Чтобы сдержать волнение и не показаться очень жадной девочкой, я постаралась незаметно выдохнуть. Сейчас было такое чувство, словно шарик сдувается.

Мне срочно нужен веер!

- Хорошо, я берусь за дело! – улыбнулась я, глядя на Лайла. Если раньше он мне казался мне просто привлекательным, то сейчас, когда он приобрел ореол щедрости, Лайл показался мне неотразимым.

- Я очень рад, - улыбнулся он. – Я хотел бы сделать вам маленький подарок. Надеюсь, он вам пригодиться. Я хотел эту книгу оставить себе, но вам она нужнее!

- Да-да! – послышался голос дворецкого, который нес поднос с чаем. – Она очень хороший фэйри доктор! Лучший из всех!

Я с благодарностью взяла кружку, на секунду представив, что однажды у меня появилось такое же поместье. И я вот так вот сижу и пью чай возле роскошного камина. После такого возвращаться в свой домик из двух комнат мне не хотелось.

- Я вас понял! – кивнул дворецкий, который решил с этих пор работать моей ходячей рекламой. – Сейчас принесу.

Лайл взял кружку и улыбнулся мне, подув на чай. Пар немного сместился, а он попробовал и поморщился: “Осторожно! Горячий!”.

- А? Горячий? – удивилась я, глядя на дно кружки, в котором осталась буквально половинка глотка.

На меня посмотрели, как на посланника ада, способного пить кипяток и не морщится. Тем временем дворецкий что-то принес. Это что-то было завернуто в черную бумагу.

- Вот, это вам, - произнес Лайл, а я открыла бумагу и обомлела!

Глава 17

В бумаге лежала старинная книга “История народа фэйри”, а у меня даже дыхание перехватило, когда я ее пролистала.

Прижав ее к груди, я взяла себе пару мгновений, чтобы отдышаться от волнения.

Эта книга стоила целое состояние для простой учительницы. Вести уроки двадцать лет, собирать каждый день на шторы, уйти в репетиторство и продать почку.

- Спасибо, - прошептала я, чувствуя, как меня распирает от благодарности. Я прекрасно понимала, что для лорда – это сущие копейки, но для меня – ключ ко многим тайнам.

- Вы не останетесь обед со мной? – галантно спросил Лайл, а я боролась с желанием быстрее погрузиться в книгу и возможностью побыть хоть немного в таком красивом и старинном доме.

- Я была бы не против! – созналась я, глядя на роскошные изгибы мебели, прикрытой тонким слоем пыли.

Я встала, бросив немного раздраженный взгляд на свое отражение. В такие моменты хочется быть при полном параде, с макияжем в нарядном платье. А не с гнездом на голове, где до сих пор торчат сухие листья, в платье, которое напоминало о тяжелых буднях лесопроходчицы и с глазами уставшей лесоукладчика.

- Я смотрю на этот дом, а перед глазами мелькает детство, - заметил хозяин, одарив меня невероятной улыбкой. – Я когда-то маленький бегал по этим коридорам, пугал слуг, прятался за этим углом… Я не рассказывал, как я напугал служанку, которая подпрыгнула и завизжала так, что с улицы прибежал кучер?

- Я смотрю, вы были очень шаловливым ребенком, - улыбнулась я. – Не хотела бы я быть вашей учительницей.

- О, я бы не посмел расстраивать такую очаровательную учительницу, - Лайл притворно засмущался.

Получилось как-то двусмысленно. И хозяин поспешил исправиться.

- Я был бы примерным учеником! Вы же бьете детей линейкой? – ослепительно улыбнулся Лайл.

- Нет, что вы! – улыбнулась я. – Я не практикую телесные наказания за отсутствие запятой.

- С учителями у меня был отдельный разговор, - усмехнулся хозяин, уводя тему в безопасное русло. - Я часто срывал уроки, убегал в лес…

Мы остановились возле окна, за которым шумели верхушки деревьев.

- И, самое странное, что мой брат не любил лес так, как любил его я. Наша нянюшка рассказывала нам про фэйри. И я всегда мечтал их встретить…

- А вот это зря! – выдохнула я, когда передо мной открылись роскошные двери в столовую. Ее уже успели прибрать. Слуга возился с камином, пытаясь разжечь огонь. На столе стояли приборы, а служанка бережно несла еду. От запаха бульона с травами у меня тут же поднялось настроение. Золотистый бульон аккуратно разливался по тарелкам, вызывая урчание голодного желудка.

Я вспомнила, что леди едят как птички. Трудно есть, как птичка, когда внутри меня раскрыл пасть ненасытный баклан. Сначала я стеснялась, а потом поняла, что баклан тоже птичка, и стала есть нормально.

- Вы всегда так быстро едите? – спросил голос, а я замерла с ложкой во рту.

- Да, я учительница, - ответила я, немного покраснев. – Когда у тебя в классе восемнадцать шаловливых детей, есть приходится очень быстро!

- Представляю, - кивнул лорд. – Мой брат боялся леса до паники. Перед сном он просил служанку задернуть шторы. И часто прибегал к отцу в спальню, нервируя тем самым мачеху. Отец пытался понять, что так пугает Чарльза, а потом выяснил, что дело в сказках нянюшки. Насколько я знаю, она была местной. Больше я ничего о ней не помню. Ее нанимали для Чарльза. У меня уже гувернер.

Так, значит план таков. Поспрашивать местных, кто что знает про это поместье. Может, кто-то в нем когда-то работал. Или родственники работали… Думаю, это поможет немного пролить свет на историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги