Читаем Unknown полностью

 - Подумать о вас! То, что человек, питающий глубочайшее уважение, может подумать об объекте этого уважения. Не думайте, что я тот час же изменю свое мнение, случайно став свидетелем того, как молодую очаровательную женщину ввели в заблуждение показными чувствами, что не соответствует показным формам холодного общества, и общество предпочитает над ними насмехаться. Вы разговариваете с человеком, у которого есть чувства, с мужчиной, который плакал и способен понять горе, способен понять самые сокровенные чувствования взволнованной души. Доверьтесь мне. Поверьте, впредь ни слово мое, ни взгляд, ни намек не заставят вас почувствовать, если только вы сами того не пожелаете, что вы предстали перед Вивианом Греем в ином свете, кроме света зала, из которого мы только что ушли.

 - Великодушный человек, я решилась бы доверить вам то же, что и любому человеческому существу, но..., - тут она замолчала.

 - Для меня мучение - пытаться угадать ваши мысли, но если вы думаете о мистере Сент-Джордже, не бойтесь за него и его нынешнее положение. Поверьте, нет ни малейшего повода волноваться о его будущем. Я буду охранять его незримо, стану его невидимым другом, буду содействовать выполнению ваших желаний и защищать ваши...

 - Нет-нет, - твердо возразила мисс Фейн, быстро подняв глаза, словно у нее гора с плеч упала - она поняла, что всё это время Вивиан не догадывался, что она думает о нем. - Нет-нет, вы ошибаетесь, это не мистер Сент-Джордж, не только о мистере Сент-Джордже я думаю. Но сейчас мне намного лучше, через мгновение я смогу говорить, и смогу, надеюсь, забыть о том, какой глупой, какой ужасно глупой я была.

 - Давайте прогуляемся, - продолжила мисс Фейн, - давайте прогуляемся, мы с легкостью сможем объяснить свое отсутствие, если его заметят, покончим с этим, так будет лучше. Сейчас я чувствую себя достаточно хорошо, и смогу говорить четко.

 - Не торопитесь, нет нужды бояться, что наше отсутствие заметят. Леди Мадлен окружена гостями.

 - После того, что произошло, кажется, смешно извиняться перед вами, как я намеревалась, за то, что я говорила с вами на тему более мрачную, чем те, которые мы обсуждаем обычно. Я боялась, что вы неверно истолкуете мотивы моего поведения. Я пыталась не выказывать волнение, и чувства переполнили меня. Надеюсь, вас не оскорбит мое желание вернуться к теме Нового Дома. Не верьте, что я когда-либо позволила бы моим страхам, моим девичьим страхам взять верх над благоразумием, заставить меня нарушить правила благопристойности или искать беседы с вами, чтобы читать вам мораль касательно вашего образа жизни. Нет, вовсе не об этом хочу я говорить, или, скорее, буду говорить. Буду надеться, буду молиться, что вы с Альбертом никогда не найдете в том, что считали развлечением, источник или причину малейшего несчастья или хотя бы тревоги. Мистер Грей, я буду верить в это.

 - Дражайшая мисс Фейн, вы можете быть в этом уверены. Что касается Сент-Джорджа, могу со всей прямотой заявить: я твердо уверен, что он вовсе не вовлечен в игру, его состояние не подвергается ни малейшей опасности. Поверьте, я не пытаюсь вас сейчас успокоить, я успокаивал бы вас в любое другое время, говорил бы вам, что вы преувеличиваете свои страхи и позволяете своим чувствам преувеличивать существующую опасность. Опасность существовала. Опасность существует: игра, игра по-крупному, шла и продолжается в этом Новом Доме, но мистер Сент-Джордж никогда не проигрывал, и если человеческие усилия чего-то стоят, никогда не проиграет, во всяком случае - из-за шулерской игры. Что касается другого человека, которого вы удостоили чести интересом к его благосостоянию, ни к чему в этом мире он не питает большую ненависть, чем к игорному столу.

 - О, ваши слова принесли мне такую радость! Я уверена, что вы меня не обманываете! Ваш тон, манера речи, выражение лица убеждает меня в вашей искренности, и я счастлива, во всяком случае - сейчас.

 - Верю, что вы будете счастливы всегда, мисс Фейн.

 - Позвольте мне предотвратить будущие бедствия. Позвольте мне говорить о том, что давно тяготит мой разум, словно ночной кошмар, но я боюсь, что говорить об этом слишком поздно. Не о ваших стремлениях, даже не о ваших роковых стремлениях думаю я сейчас, а о вашем товарище по этим развлечениям, товарище во всех развлечениях! Это его я боюсь, на него взираю в ужасе, не могу даже выразить словами, как я его ненавижу!

 - Барона? - спокойно спросил Вивиан.

 - Не могу даже назвать его имя. Бойтесь и избегайте его! Это его я имела в виду, я думала, что вы - его жертва. Вас, должно быть, удивило наше поведение по отношению к нему. О! Когда леди Мадлен отвернулась от него холодно, когда она разговаривали с ним тоном, который мог вам показаться резким, в действительности она выказала ему любовь и уважение в сравнении с тем, что мы считаем для него должным и иногда чувствуем своим долгом ему выказывать. Никому из людей неведомо, что такое ужас, пока он не увидит своего ближнего таким, каким я увидела этого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука