Читаем Unknown полностью

Он залез пальцами в отверстие и выудил несколько листов бумаги. Не глядя, он сунул его в карман куртки.

- Не гоните слишком быстро, - сказал Питер, когда Юпитер повернулся к древней машине пещерной женщины.

- Не волнуйся, - ответил первый детектив, - Эта машина вряд ли может ехать быстрее скутера

Однако он ошибся. Бабетта, не снявшая плащ и в машине, выглядела мифическим существом за большим старинным рулем, резво рванула с места. Они быстро выкатились из деревни. Удивленно Юпитер вцепился в дверную ручку.

- Питер не должен отстать от нас, - уже заканчивая фразу, он понял, он сейчас получит еще один резкий ответ.

- В таком случае ему стоит поторопиться, - незамедлительно отрезала Бабетта.

Юпитер искоса смотрел на женщину и не мог никак решить, удивляться ему или злиться на нее. В молчании, они съехали вниз по склону холма, на который только недавно два сыщика поднимались. Внизу, однако, машина свернула направо.

- Куда мы идем? - спросил первый детектив.

- Ты все равно не знаешь местности. Зачем терять слова. Лучше скажи мне, быстро ли вы ходите пешком.

- Ну, конечно.

- Гм, - в неярком лунном свете Юпитер увидел, как она нахмурилась. - Посмотрим.

Три сыщика имели дело со многими странными и необычными людьми. У маленькой женщины в большом шлеме были хорошие шансы попасть на первую строчку их хит листа. Во всяком случае, как только они вернуться в Роки-Бич, он опишет ее с головы до пят и поместит в компьютерный архив.

Кроме всего прочего, его подруге Лиз пришла в голову идея сделать радиоспектакли из их самых захватывающих дел. Лиз, временно прервала свою актерскую карьеру, чтобы закончить колледж, и хотела взять на себя роль рассказчика. Она знала менеджера местного радио Санта-Барбары. Юпитер подумал, что Бабетта Эберли идеально подходит для главной роли в первой истории для записи. Скрип тормозов вырвал Юпитера из его мыслей. Вздрогнув, он обернулся. К счастью, следующий за ними Питер, вовремя успел остановить скутер.

- Мы на месте, - сказала Бабетта.

Юпитер вылез из машины и помог Питеру закатить скутер в кусты рядом с машиной пещерной женщины.

- Здесь его могут украсть, - неодобрительно покачала головой Бабетта.

- Он уже и так украден, - тихо пробормотал Питер.

Бабетта его не услышала. Она включила налобный фонарь и зашагала по узкой тропинке.

Они молча поднимались в гору в темноте. Красный плащ Бабетты светился впереди как запрещающий сигнал светофора. Питера Юпитер карабкались вверх по крутому склону следом за ней. Через несколько минут они запыхались и едва переводили дыхание.

«Отлично нас обогнала, старушка», - подумал первый детектив.

Он попытался разглядеть сквозь темные силуэты деревьев, сколько еще идти до вершины холма. Но луна в этот момент скрылась за тучами, и небо стало таким же черным, как лес.

Питер огляделся.

- Ты идешь? - Юпитер стиснул зубы и кивнул.

- Я думаю, что те люди уже ушли, - выдохнул он. – Мы их упустили.

- Меньше разговоров. Поторапливайтесь, - раздался голос Бабетта в нескольких метрах впереди. Она подчеркнула свой приказ широким взмахом своей трости. В свете фонаря на мгновение показалось, что она вот-вот взлетит, словно красный вертолет пожарной команды. Юп тяжко вздохнул.

- Помоги себе сам, - пробормотал он себе под нос и поплелся дальше.

Вдруг Бабетта свернула в лес. Только когда они двинулись за ней, Юпитер и Питер заметили крутой склон скалы прямо перед ними.

- Здесь... - сказала пещерная женщина, повторяя движение трости, сделанное ранее. У первого детектива перехватило дыхание при мысли о предстоящем восхождении.

- Подниматься не нужно, - закончила она с озорной улыбкой.

- Очень смешно, - скривился первый детектив.

Бабетта не ответила. Вместо этого она указала на узкий вход.

- Я думал, что он завален, - скептически сказал Питер.

- Был завален, - поправила его женщина, как будто никогда не говорила иначе.

- Значит, мы должны идти туда? - поинтересовался Юпитер.

Он обрадовался, что ночная экскурсия, наконец, принесла какие-то, конкретные результаты. Бабетта кивнула, сняла свой налобный фонарь и протянула его второму детективу.

- Возьми, у меня есть еще один, - Питер ее поблагодарил и закрепил на голове кожаный ремешок. Тем временем Юпитер выискивал в небе яркие звезды и запоминал их положение.

- Эй, а где она, - внезапно воскликнул Питер.

Первый сыщик удивленно посмотрел на него. Лицо Питера в свете фонаря было совершенно белым. Юпитер, нахмурившись, повернулся вокруг своей оси. Ни красной накидки, ни большой синей каски! Второй раз с момента их знакомства Бабетта словно провалилась сквозь землю. Юпитер изумленно уставился на расщелину. Неужели Бабетта проскользнула туда? Питер изумленно молчал.

- Почему она вообще исчезла? - Юпитер почесал в затылке. Он не мог объяснить поведение этой женщины.

- Давай подумаем об этом позже, - предложил Питер, - Боб сейчас важнее!

Два сыщика пришли к выводу, что идти в пещеру им придется одним.

- Ты хоть примерно представляешь, где мы вообще находимся? - спросил второй детектив, вытаскивая карту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей