Читаем Unknown полностью

- Может, ей известен второй вход в эту пещеру, - предпринял он еще одну попытку убедить друга. - Расщелина или проход, о которых никто больше не знает.

- Давай попробуем... хорошо, - второй детектив кивнул и свернул налево. - Но если ничего не получиться, нам придется быстро придумать другой выход, - сказал он, и это прозвучало довольно угрожающе.

Скутер с трудом взбирался на гору. Наконец они достигли вершины и поехали по узкой улочке, вокруг которой теснились несколько десятков домов. Петр узнал деревню по характерному церковному шпилю похожему на луковицу, и хорошо заметному даже ночью.

- А что, если Бабетты не будет дома? – спросил он, направляя скутер в сторону маленького кирпичного домика.

- Мы подумаем об этом, если никто нам не откроет, - Юпитер слез с сиденья и пошел к входной двери. Во время своего первого визита они отметили, что у Бабетты Эберли не электрический звонок, а маленький металлический дверной молоток в форме лисицы.

Юпитер стукнул им по деревянной двери. Звук от молотка вышел не очень громким. Свет в окнах не загорелся, дом не подавал признаков жизни.

Питер нетерпеливо переступал с ноги на ногу.

- Постучи кулаком, - подсказал он другу.

Но это тоже не дало результата. Юпитер подергал ручку двери. Дверь не шелохнулась.

- Ее нет дома, - уныло сказал второй детектив.

- Ерунда! Женщина ее возраста! Она просто уже крепко спит в постели и не слышит нас, - возразил Юпитер. – Она должна быть дома!

- Тогда мы войдем сами, - решил Питер.

Не дожидаясь ответа, он побежал за угол дома.

- Подожди! - Юпитер последовал за ним.

Они увидели маленький сад и, оглядевшись, перемахнули через невысокий забор. Ни в одном из домов вокруг не горел свет. Питер подумал, что деревня выглядит вымершей. Юпитер посмотрел на часы. Время приближалось к полуночи.

- «В Роки-Бич никогда не бывало так жутко безлюдно. С другой стороны, нам это на руку, никто не помешает».

Дорожка, выложенная камнями, вела через сад к узкой задней двери. Она тоже была заперта.

- Мой набор отмычек остался в рюкзаке, - прошептал Питер. Юпитер закусил губу.

- Ты что-нибудь придумаешь, - ободряюще сказал он.

Второй детектив осмотрел сад.

- Цветочная проволока, - тихо сказал он несколько секунд спустя, прищелкнув пальцами. - Некоторые из этих растений привязывают к палкам.

- Помидоры, например, - Юпитер указал на ряд невысоких растений рядом с деревянным забором. Питер прошел вперед, наклонился и в ужасе отпрянул. Два ярко-желтых глаза уставились на него из тьмы, и тут же он почувствовал жгучую боль в левой руке. Он дернулся и отскочил обратно к Юпитеру.

- Просто кот, - хмыкнул первый детектив. - Он тебя поцарапал?

- Несильно! – пробурчал Питер пошел обратно и наклонился к помидорам. Вскоре он держал в руке кусок проволоки.

Бесшумно и решительно, он пошел к двери дома. Юпитер внимательно наблюдал за ним.

- Тебе нужен свет?

- Либо сработает, либо нет, - рассеянно невпопад ответил Питер.

Он снова и снова пытался открыть дверь, скручивая из проволоки разные петли. С четвертой попытки замок щелкнул и дверь открылась. В это же время на церковном шпиле зазвонили колокола.

«Они так громко звонят, - подумал Юпитер, - что местные жители должны были попадать со своих постелей». В то же время он считал удары.

Боб лежал на животе, уткнувшись лицом в песок, у него было достаточно времени, чтобы подумать, мог ли он поступить иначе. Но как бы он ни крутил в голове все, что произошло за последние полтора часа, он понимал, что иначе поступить не мог. Они появились перед ним будто из ниоткуда, люди с ужасными резиновыми масками на лицах. Он только дважды успел просвистеть условным свистом, и тут сильные руки затащили в пещеру. Ему удалось вырваться и заманить людей прямо под световой пролом. Однако там его снова поймали.

Боб тихо застонал. Веревки все глубже и глубже врезались в его запястья. Кроме того, у него ужасно болели колени. Он чувствовал себя связанным тюком. По крайней мере, он дал Юпитеру и Питеру возможность подслушать разговор. Он был уверен, что они быстро обнаружили его исчезновение и, как и он, сразу вспомнили про пролом. Боб повернул голову набок и уставился в непроглядную тьму.

«Жалко, - подумал он, - что я не видел их лиц».

За ужасными резиновыми масками он не разглядел даже их волос, на одном человеке была маска циклопа, а на другом - Микки Мауса. Под липкой лентой на губах кожа чесалась. Он не мог избавиться от нее самостоятельно, как и от веревок на его запястьях, связанных за спиной.

Бобу вспомнился разговор мужчин, пока они тащили его сквозь лабиринт туннелей. По тону их разговора Боб понял, что они не сходятся во мнении, как с ним поступить. Но он понял и запомнил несколько немецких слов: шантаж, вино, транспорт и подвал. Больше он ничего не понял. Боб напряженно вслушивался в темноту. Было совершенно тихо. Он повернул голову. Сильно болела шея.

«Надеюсь, Юпитер, и Питер скоро придут», - подумал он и закрыл глаза.

И только теперь в нем впервые возник страх, что двое друзей могли пропустить оставленные им подсказки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей