Читаем Unknown полностью

- Вперед! - сказал Юп после восьмого удара колокола и слегка толкнул дверь. Она мягко распахнулась. Один за другим сыщики проскользнули в дом. Питер осторожно двинулся дальше. Внезапно краем глаза первый сыщик заметил странную тень.

- Осторожно, - крикнул он, и оттолкнул друга в сторону. Оба не удержались на ногах, упали и при падении опрокинули шкаф.

В дерево вонзилось нечто металлическое, всего в нескольких дюймах от них. Они в ужасе затихли.

- С тобой все в порядке? – минуту спустя, снова обретя дар речи, спросил Юпитер, поднимаясь на ноги. Вместо ответа Питера, он услышал, как женский голос прошипел короткую команду, очень похожую на «Руки вверх!»

- Питер, ты в порядке? - повторил Юпитер.

- Более или менее, - услышал он голос Питера позади себя.

- Руки вверх, - приказал женский голос во второй раз.

Внезапно стало светло. Юпитер моргнул, вздрогнув, затем осознал: пещерная женщина стояла перед ними, наставив на них старинное ружье.

- Не стреляйте! - крикнул Юпитер. - Мы не грабители! Нам нужна ваша помощь!

Взгляд Питера скользнул по поваленному ими шкафу. На полу рядом с ним лежали две разбитые чашки. Неподалеку лежал большой кованый подсвечник, который Бабетта в них швырнула.

Пещерная женщина мрачно смотрела на двух мальчиков. Юпитер вспомнил рассказ хозяйки трактира, она говорила, что Бабетта иногда ведет себя странно. На ней был красный халат, под ним розовая ночная рубашка до пола, на волосах старомодная сетка для волос. На ногах слишком большие по размеру войлочные тапочки.

Спустя несколько мгновений лицо Бабетты расслабилось.

- Вы, ребята из Англии, - сказала она, опуская ружье.

- Из Америки, - поправил Юпитер. - Мы стучали, но вы нас не услышали, - сказал Питер. - Помогите нам, - быстро вставил он, - Пожалуйста, помогите!

Бабетта положила ружье, закрыла дверь в сад и жестом приказала им сначала поставить шкаф на место и убрать осколки. После чего повинуясь жесту женщины, ребята уселись в стоявшие в комнате старые кресла.

- Итак, слушаю вас, - сказала она спокойно.

Она не прерывая, выслушала рассказ Юпитера.

- Есть ли в ту пещеру второй вход? - спросил он и выжидающе посмотрел на Бабетту.

Пещерная женщина молчала.

- Фрау Эберли, - громко и нетерпеливо окликнул ее Питер.

- Молодой человек! - огрызнулась Бабетта. – Не повышайте голос!

Юпитер криво усмехнулся. За что получил пинок по голени от Питера. Бабетта окинула их внимательным взглядом с головы до ног.

- Вы слишком большие, - коротко сказала она им. - Когда я была маленькой, я легко ползала через ту расселину.

Внезапно женщина понизила голос и запела песню. Второй детектив в ужасе вскинул брови и вытаращился на нее.

- Когда-то здесь многое было другим, и люди...

- Пожалуйста! – умоляюще сказал Юпитер. – Скажите, есть второй вход или нет.

Он глубоко вздохнул.

- Всего один, - сказала Бабетта спустя минуту. – Но он завален.

- Где он находиться? Может, кто-то его открыл!

Питер достал карту из кармана Юпитера и поспешно разложил ее на кухонном столе.

- Пожалуйста, покажите нам, где он?

Бабетта покачала головой.

- Так не пойдет. Я не могу показать его на карте. К тому же дорогу в одиночку вам все равно не найти. Возвращайся утром, я отведу вас.

- Завтра утром? - сердито взвился Питер. - Мы не можем оставить Боба там одного до утра!

Юпитер пихнул второго детектива обратно в кресло.

- Дорогая фрау Эберли, - сказал он настойчиво. - Мы не будем ждать так долго. Наш друг в опасности, понимаете? В опасности! Если вы не можете нам помочь, мы отправимся в ближайший большой город, где есть полицейский участок!

Женщина странно посмотрела на него, встала и молча вышла. Питер хотел пойти за ней.

- Оставь! - Юпитер удержал его за плечо. Второй детектив сердито дернулся, сбросив его руку.

- Она сумасшедшая! Мы не можем просто сидеть здесь и ждать!

- Я знаю. Она вернется. Не нервничай!

Дверь снова открылась. Они не поверили своим глазам. Бабетта Эберли, минуту назад одетая лишь в ночную рубашку и халат, стояла перед ними в полном снаряжении: закутанная в красный плащ от дождя, не подходящим для теплой летней ночи, на ногах тяжелые ботинками подбитые гвоздями и с тростью в руке. Она даже сменила сетку для волос на каску.

- Как вы сюда добрались? - спросила она.

- На скутере, - быстро ответил Юпитер.

- Возьмем мою машину, - решила женщина и похлопала Юпитера по груди. Затем она повернулась к Питеру.

- Ты поедешь за нами на скутере.

Второй детектив кивнул.

По пути к двери Бабетта остановилась. Она наклонилась, взяла кусок цветочной проволоки и осмотрела его со всех сторон.

- Отлично, - сказала она и сунула проволоку в руку изумленному Питеру. - Моему отцу ты бы понравился.

Глава 9. Будто провалилась сквозь землю.

Пока Бабетта выезжала на машине из деревянного гаража рядом с домом, Юпитер в свете единственного уличного фонаря, ощупал сиденье скутера.

- Что ты делаешь? - спросил Питер.

- Хочу посмотреть, есть ли что-нибудь здесь.

И в самом деле, он нащупал небольшой отсек.

- Я думала, вы торопитесь, - услышали они суровый голос Бабетты.

- Мы уже едем, - перебил ее Юпитер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей